Онлайн книга «Африканский рубеж»
|
Глава 23 В нашем разговоре возникла молчаливая пауза. Тишина в палатке нарушалась только звуком хода стрелки настольных часов «Витязь» и тяжёлым дыханием Кирилла «Гири». Максим Евгеньевич смотрел на каждого из нас, не убирая палец с карты. Он по-прежнему указывал на Лоуэр-Камп, будто настаивая на том, где нам нужно будет провести операцию. И она выглядела весьма сложной. Повернувшись ко мне, Римаков посмотрел в глаза и слегка улыбнулся. — Сан Саныч, вы в смятении? — спросил Максим Евгеньевич. — Нет. Я не против, если вы об этом. — Это хорошо, что вы не против… — Поскольку, всё равно придётся? — закончил я за Римаковым, понимая, что нам предстоит пройти по очень тонкому «лезвию». Лоуэр-Камп находится всего в паре километров от границы Либерии и Сьерра-Леоне. Если там будет происходить передача Казанова, то нам необходимо будет перехватить колонну Ричарда Кроу заранее. А значит — на территории другого государства. С которым, на секундочку, у Советского Союза в данный момент истории разорваны дипломатические отношения. — Да, придётся. Опыт у вас уже есть, — подтвердил мои мысли Римаков. Он их как будто прочитал. Хотя, из географического положения Лоуэр-Камп всё и так понятно. Гаранин, впервые за долгое время, потерял часть своей генеральской невозмутимости. Он резко снял солнцезащитные очки с воротника футболки и положил их на стол. — Я не понимаю. Вы нас на что толкаете, Максим Евгеньевич? — спросил Седой, наклонился над картой, и пальцами сжал её края. Римаков, наконец, убрал палец от карты, сложил руки за спиной и начал ходить по палатке. — Всё вы понимаете. Расчётное место передачи Виталия находится всего в двух километрах от границы. Так что вам предстоит провести операцию с… заходом на чужую территорию. — Максим Евгеньевич, вы понимаете, о чём говорите? — спросил Седой, голос которого был низким и почти рычащим. — Абсолютно, Сергей Викторович. Можете в этом даже не сомневаться. — Взять главу «Блэк Рок» живым. На территории, которую они, по сути, контролируют. Притом что это территория недружественной нам страны, — перечислил Гиря основные сложности. Римаков кивнул, но Седой продолжал сомневаться в услышанном. — Евгенич, мы с тобой оба правильно друг друга понимаем? Этот Кроу — не рядовойбоевик. В его колонне будут не боевые колесницы. С воздуха его будут прикрывать вертолёты, и не один. Всю дорогу до Лоуэр-Камп прочешут, пропылесосят и, если надо, вырежут все деревни. Я ничего не упустил? Римаков, как всегда, был воплощением спокойствия. Он выпрямился, его взгляд скользнул сначала по Гаранину, потом по мне, а затем и по Гире. — Понимаю, Сергей Викторович. Именно поэтому мы и здесь. И поэтому Виталий Казанов оказался в этом положении. Он указал карандашом на Лоуэр-Камп на карте и продолжил. — Этот населённый пункт — ключевая точка для эвакуации. Здесь есть небольшой аэродром. Старый, но пригодный для вертолётов. Как вы уже заметили, алмазная шахта и крупное месторождение железной руды. Лоуэр-Камп является одной из последних опорных точек Блэк Рок в этом регионе. Именно туда они доставят Казанова, чтобы передать его наёмникам. Ну и Кроу нацелен на то, чтобы лично зафиксировать данное событие. — Вы считаете, что он лично прибудет сюда. Зачем это ему? Какое ему дело до Виталия? — спросил Гаранин. |