Книга Наемники Пекла, страница 37 – Влад Лей, Александр Грохт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наемники Пекла»

📃 Cтраница 37

Тапок сделал вид, что не слышит, но Полоз не отставал. Он стряхнул полотенцем остатки сбритых волос и, пройдя быстрыми шагами комнату, уселся на край кровати Тапка.

— Тапок, хватит играть в молчанку!

— А с чего ты взял, что я знаю? — продолжая смотреть в потолок, наконец-то подал голос лежащий командир. — Сидим и ждем…

— Да как это «сидим и ждем»? Что-то же надо делать!

— А нечего делать. Корабль грохнулся, и я без понятия, где искать другой.

— Да прекращай, — попытался подбодрить босса Полоз, — до приезда в Хаб мы вообще не знали, что тут корабль есть. И ничего, были же планы…

— Да какие там планы? — поморщился Тапок.

Юси, не отрывая взгляда от пайки, подала голос:

— Ну а как же тот «Дрейк», про который тебе рассказал Алькарон?

— Дрейк…до него еще надо добраться, он на Юге. Туда ни на гравилете нашем,ни на броневике не добраться. Жара, радиация и отбитые банды, — задумчиво проговорил Полоз. — А у нас все, что было добыто в том рейде, ушло на подрыв лаборатории. Да хрен с ними, с трофеями — еды и воды от силы на неделю. Так что надо сначала где-то припасы взять и тачки поменять. И это как минимум.

На пару минут повисло молчание, и тут Юси хлопнула себя по лбу. На вопросительные взгляды товарищей она ответила одним словом:

— Гравиплатформа!

— Чего? — не понял Полоз.

Тапок сначала тоже не понял, что она имеет в виду, а вот затем до него дошло. Ну, простительно — события последних дней были столь стремительными и «яркими», что начисто отбили всем присутствующим память: они совершенно забыли, с чего вообще началась история с посещением Хаба, охотой на «Токсичных мародеров» и прочего.

Они же собирались все-таки забрать гравиплатформу из Дыры, которая вроде как является собственностью Тапка. И вот на ней вполне можно попасть на юг — платформа летит высоко, способна перенести большой груз, и главное — на ней гораздо безопаснее и спокойнее, чем путешествуя по «земле».

— Говорю, платформу из Дыры надо забрать! Мы ж собирались! — повторила Юси.

— Угу. В Дыре, — хмыкнул Полоз. — Откуда ты, Юси, помнится мне, просто сбежала. Да и Тапок расстался с местными отнюдь не на дружеской ноге. За себя я вообще молчу: не повесили — уже хорошо…

Тапок, уже переставший лежать с отсутствующим и пофигистичным видом, сел на кровати, и своим привычным всей команде ехидным тоном проговорил:

— И что они нам сделают? Это мелочь…

— Действительно мелочь, ага. Целое поселение, — голос Полоза был наполнен пессимизмом. — И что они нам могут сделать…

— Напомню тебе — мы только что умудрились уничтожить одну из крупнейших банд в Хабе, банду, которая правила частью Хаба и собиралась полностью его захватить. При этом сил у них вполне для подобного хватило бы, — заявила Юси, поднялась из-за стола и, уперев руки в боки, глядела на Полоза сверху вниз. — И вот теперь у меня к тебе вопрос: что после такого нам сделают люди Дыры?

— Так-то, мусорщиков нагнули Сальваторе, — буркнул Полоз.

— А кто их привел? Кто помог попасть на «виллу»? Кто, в конце концов, все подготовил?

— Здесь Тапок воспользовался тем, что стравил две банды. Кого мы натравим на Дыру? Там мы будемодни против пятидесяти человек!

— А я тебе напомню, — ответила Юси, — что в свое время на Дыру напала твоя вшивая банда. Нагнула их там всех, забрала людей и припасы, а после этого благополучно смылась. Ну и? Мы их просто размажем!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь