Онлайн книга «Инвазия»
|
Зажглись и лампы освещения, и освещение парапета. Я не был уверен в том, сколько именно энергии у нас еще есть, так что тумблерами обрубил все, что можно, оставив только питание лифтовой платформы. Затем, приныкав в небольшой куче барахла свой баул, отправился назад, за скафандром — без него попытка переместить «Гекатонхейр» была заведомо обречена на неудачу. Конечно, больше подошел бы погрузчик, но ради него пришлось бы сейчас устроить настоящую войну: думаю, за прошедшие часы большинство зомбоподобных людей успело окончательно превратиться в монстров, а то, что осталось от их тел, пошло на пропитание этой армии. Так что сейчас на складе, где и покоится героический погрузчик, должна быть целая орда тварей. Да и хрен с ними! Погрузчик ведь вроде поврежден? Не помню, блин… Но и без него обойдемся, как я сказал. Нечего себе голову лишним забивать. Кстати, об орде на складе. Осознав, сколько там может быть этих (как их там док называл…Дэвораров, во!), я представил, что случится, если они решат вдруг пойти на штурм. К примеру, к нам прорваться. Если попытаются и смогут пролезть, то все, нам хана — никакие навыки и пушки не помогут. Просто сметут нас валом хитиновой плоти, и сожрут, не заметив. Рик встретил меня в своей мастерской, как будто специально сидел и ждал. ‒ Послушай, Джеймс… ‒ Капитан Херланд для вас, мистер Санчез, раз уж на то пошло… ‒ Хорошо, капитан Херланд. Я приношу свои извинения за ту ситуацию, я был не прав. Давайте не будем усугублять, а? Нам нужно держаться сейчас вместе, иначе мы все просто погибнем. ‒ Хорошо, доктор. Так что у вас? ‒ У меня все готово, я смонтировал вам крепеж под винтовку на правую руку, теперь с помощью систем гиростабилизации брони вы сможете вести эффективный огонь даже одной конечностью. ‒ Прекрасно. Наверху монстров нет? — этот вопрос я адресовал Элен, однако ответил снова-таки док. ‒ Ну…я не заметил, но было не до того.И вы же понимаете, что помещение не герметично, так что проникнуть они могут. Да впрочем, даже если бы все было закрыто, не мне рассказывать, как находчивы эти твари, и как умеют создавать новые «ходы». — Это да, — кивнул я. — Но матка, как мне кажется, зализывает раны в какой-то норе. Наверняка собирает силы для новой атаки. Ну а если вам и встретятся две-три особи, то, учитывая имеющийся арсенал, они будут нипочем. ‒ Наверное так… Тогда я отправляюсь за оставшимся «Гекатонхейром», лифт уже запитан. Как только окажусь там, перетащу охранный комплекс к подъёмнику. Вы же с Элен должны подготовить все запасы напалма, и все оружие, которое сможете найти. Оно нам понадобится… ‒ Хорошо, мы постараемся. ‒ Удачи, док. Я жду, скажем, через сорок минут. Успеете? — Думаю — да. Залезая в свою броню, я не мог не отметить, что док неплохо поработал, переделывая точку крепления моей клешни в броню. Лепестки, вырезанные им из стали, смыкались на новой конечности, герметизируя стык. Сама она вполне неплохо доставала до любой части передней полусферы, и на загривок мне прыгать тоже бессмысленно — там я легко достану нападавшего. Моя «Мисси» тоже отлично сидела в креплении на правой руке, ее ствол торчал сантиметров на тридцать вперед, а рукоять управления огнем была смонтирована сверху и удобно ложилась в ладонь перчатки брони. При этом я легко мог взять в руку револьвер в случае необходимости. Удобно, отлично все же док поработал. |