Книга Поезд от платформы 2, страница 91 – Стефани Стил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поезд от платформы 2»

📃 Cтраница 91

При мысли о том, что они останутся в кромешной темноте даже без такого света, но с крысами, бегающими у ее ног, и ножами, норовящими вонзиться в ее тело, Джесс внутренне содрогнулась.

– Хорошо. – Она забрала мобильник у Дженны с благодарным кивком. – Спасибо. Я верну его вам, как только мы поднимемся наверх. Или если вы вернетесь.

Американка тоже кивнула; она не стала отрицать, что такая вероятность была.

– Дженна… – заговорила снова Джесс, почувствовав внутреннею необходимость задать напрашивавшийся вопрос; при передаче мобильника между ними что-то растаяло. Словно Дженна таким образом призналась, что не считала Джесс реальной подозреваемой, ловко выдавшей себя за полицейскую. – Куда вы ехали так поздно ночью?

Дженна явно не ожидала этого опроса. Ее лоб наморщило удивление, но на губах заиграла лукавая улыбка.

– На свидание, – легко ответила женщина. А потом понизила голос, но игривые нотки в нем не исчезли: – Только не рассказывайте никому о моих ночных любовных похождениях в чужой стране. У меня есть юные поклонники.

– Мы идем или нет? – вспылила Эмилия и сделала несколько неуверенных шажков по тоннелю, направив луч фонарика на рельефные линии рельсов и шпал.

– Будьте осторожны, – повторила пожелание Джесс, подсветив фонариком американки свой путь назад.

Скользя между изогнутым металлическим контуром поезда и кирпичной стеной тоннеля, она вспоминала, как легко на этот раз Дженна все разъяснила. Неужели ей потребовалось столько времени, чтобы придумать правдоподобный ответ?

Подойдя к дверям, Джесс ухватилась за коричневую перекладину и подтянулась. А выпрямившись, оказалась лицом к лицу с Солом, освещенным слабым голубоватым сиянием, исходившим от мобильника Хлои. Лоб между его бровями прорезала глубокая борозда, а челюсти заметно напряглись.

– Вам не следовало отпускать их, – проговорил Сол.

И Джесс ощутила, как все ее тело пронзил дикий страх.

Глава двадцать девятая

Забыв на мгновение о фонарике в своей руке, Джесс исступленно завертела глазами по сторонам, пытаясь выявить другие источники света и оценить позиции остальных пассажиров. И грешным делом, почти ожидая обнаружить следы кровавой резни и три изуродованных трупа. Но, несмотря на захлестнувшую ее волну адреналина, Джесс почувствовала, как выровнялось ее дыхание, едва она разглядела Хлою и Лиама, сидевших на своих местах позади Сола, – целых и невредимых, хотя и напряженных. Скотт, прислонившись к перегородке, прижимал голову к стеклу, у его бедра лежал телефон с включенным фонариком. Джесс поспешила взять себя в руки, подавив животный страх и запомнившееся ощущение лезвия, вспарывавшего ее плоть. И заставила себя сконцентрироваться на фактах. И подростки, и Скотт были живы. Сол не представлял собой угрозы.

– Нам надо было пойти вместе с ними, – сказала Хлоя, пусть и неуверенным тоном. Повернув голову, девушка выглянула в затемненное окно. Как будто могла различить, насколько далеко ушли от них три отважные женщины. – Нам следовало держаться вместе.

Сол резко развернулся к ней.

– Нет, – твердо произнес он, и Джесс расслышала в его голосе нотки строгого сторонника дисциплины. – Я же объяснил вам: если бы подача электроэнергии возобновилась, вам бы не захотелось выходить из вагона. Тоннели не освещаются, и в них даже при включении электричества будет темно. Стоит лишь споткнуться или оступиться, и вы можете задеть ногой контактный рельс под напряжением. – Сол снова повернулся к Джесс; по его горлу пробежала рябь от натужного сглатывания. – Черт, – выругался он, прежде чем повторить: – Нам не следовало их отпускать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь