Книга Семь воронов, страница 58 – Маттео Струкул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь воронов»

📃 Cтраница 58

И в следующую секунду обе женщины были в доме.

Закрыли дверь на мгновенье раньше, чем один, десять, двадцать, сто воронов, каркая, принялись бить в нее клювами и царапать когтями – и дверь, и ставни на окнах, и черепицу на крыше. В единый ужасающий хор слились визг, стон, грай, хруст, хрипы.

Анна упала на колени. Она обессилела. Зои, согнувшись, уперлась руками в стену и, запыхавшись, хватала воздух открытым ртом.

– Вы кто? – спросила Лу. – Почему вас преследовали вороны?

Зои посмотрела на девчонку. Ей, наверное, максимум лет тринадцать или четырнадцать, но изумительное самообладание.

Немного пришла в себя.

– Я инспектор Зои Тормен, – ответила, – полиция Беллуно. Со мной Анна, мама Марко, – добавила она, указывая на парня. – Полагаю, вы друзья.

– Точно, – подтвердила Лу, глазом не моргнув.

– А ты кто? – спросила Зои.

– Я Лу. Марко вы уже знаете, а это Пьетро Корона, – произнесла девочка, кивая в сторону второго парня.

– Приятно познакомиться. Ну что ж, на твой второй вопрос отвечу, что понятия не имею, почему на нас напали вороны.

– Я знаю почему, – послышался голос Марко.

– И почему же? – заинтересовалась инспектор.

– Это моя вина.

– Твоя?

– Я взялся выхаживать птенчика, маленького вороненка. Но не справился с таким ответственным делом. И сейчас он мертв, – заключил Марко, и в его голосе звучало торжественное волнение, словно наступило осознание жестокой правды, притом не подлежащей сомнению.

35. Побег

– Объясни поподробнее, – призвала его озадаченная Зои. – Не уверена, что понимаю, о чем ты.

– Марко, что ты говоришь? Ты не должен думать…

– Дай я расскажу, мама, – настаивал парень. – Несколько дней назад маленький вороненок упал в наш сад, Пьетро может подтвердить, – сказал он, мотнув головой в сторону друга.

– Это правда, – подтвердил тот, – мы были вместе.

Марко кивнул и продолжил:

– Я решил выходить его и понес домой…

– Это я убедила его, – вмешалась Анна. – Не бери на себя чужую вину, – эхом вторила она сыну. – Ответственность лежит только на мне.

– Неправда, – не соглашался Марко.

– В любом случае, – снова встряла Анна, – мы заботились о птенце с любовью, но через два дня он, к сожалению, умер. И я не вижу, как это связано с тем, что сейчас творится снаружи.

– Я тоже, – честно призналась Зои.

– Да вы не понимаете! – продолжал Марко. – Это как в комиксах Джеймса О’Барра. Несправедливость всегда наказуема, и именно ворону суждено исполнить месть.

– По-моему, не в этом причина и она более серьезна, – заметила инспектор. Ее голос смягчился, как будто она хотела вернуть парня на путь здравомыслия. – В каком-то смысле, Марко, ты прав. У воронов хорошая память, и они способны покарать, но не за твоего бедного мертвого птенчика, поверь мне. – И пока говорила так, улыбалась ему.

Но Марко отрицательно помотал головой. Она его не убедила.

И вдруг, словно захотел отвлечься от этой истории, спросил, нет ли известий от отца.

Анна побледнела, но проявила завидное самообладание.

– Он еще в Беллуно. Вьюга помешала ему вернуться.

– Но скоро приедет, правда же? – настаивал парень.

– Да, думаю, завтра утром будет дома.

Ее ответ, кажется, успокоил Марко.

– В любом случае нам надо отсюда уходить, – снова вступила в разговор Зои.

– Согласна, – подтвердила Лу, – еще и потому, что еды нет, и я не знаю, сколько мы продержимся. Единственное, что нашлось, – это бутылка масла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь