Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 2»
|
— Йен? Он отвлекся от тыквенного супа и спокойно уточнил: — А разве мне положены планы? Ты же сказал, что я неделю буду сидеть дома? Вэл поморщился: — Неделю дома тебя Нильсон не выдержит — точно подаст в отставку, а он мне очень дорог. Неделю я имел в виду, что никакой службы, а так-то тебя дома никто не запирал. Йен сперва нахмурился, а потом лишь кивнул, показывая, что понял. Это было слишком! — Йен, не злись и улыбнись — я не тюремщик. — не выдержал Вэл. — Я не чудовище, в конце-то концов! Йен послушно улыбнулся, и в его улыбке фальши не было. Только Аликс этого не видела — она перелистывала газету. Вэл вспомнил, старательно гася поднявшийся в душе гнев — он огненный маг, ему злиться нельзя: — Тебя ждет в Университете магии профессор Галлахер — готов спорить на динею, что ты с ним так и не встретился. — Дались вам мои несуществующие динеи… — Это гарантия того, что ты не откажешься. Динеи-то нет. Йен предпочел неловко отправить ложку с супом в рот, чем так же неловко оправдываться. Вэл хмыкнул: — Вот сходишь в банк, снимешь деньги на карманные расходы, тогда и будут динеи. — Я прослужил всего два дня, — напомнил Йен. — Мне положено две митты. Вэл еле сдержался — Йен был дико щепетилен в деньгах, но сейчас он откровенно глупил: — Ты отслужил один день как маг. В тяжелом, кстати, рейде. Тебе положены сто диней, как уничтожившему целое гнездо — Маккей говорил. Такие премии положены троим — тебе, Маккею и Одену, это маг смерти. Вы втроем молодцы. — Чтобы не смущать удивленно замершего Йена, Вэл повернулся к Аликс: — Малыш… Она увлеченно читала, даже забыв о сэндвиче. Вэл снова повторил: — Малыш, какие планы на сегодня? — Прости? — Аликс на миг оторвалась от газеты, и Вэл вспомнил, сколько всего интересного пропускал за завтраком отец. Вэл чуть прищурился и… Газета затлела — четко по центру статьи «Ограбление артефакторной Университета! Украдены ценные амулеты!». Аликс отложила тут же потухшую газету в сторону: — Вэл? Это что было? — Ревность? — предположила с подоконника Дари. — Ревность? — удивился Вэл. Дари хмыкнула: — А чем еще могут быть столь разрушительные страсти? Я тоже хочу знать новости, только я смирно ждала своей очереди. А теперь понадобится новая газета. Эта уже чуть-чуть непригодна. — Очередь? — возмутился Вэл. — Очередь на моюгазету? Аликс наклонила голову на бок — за эту неделю, когда она привыкала жить в особняке хозяйкой, конкурентов на газету у неё почти не было: — Это общая газета. И уже сложилось как-то, что сперва газету читаю я, потом Дари, а потом… — Я? — предположил Вэл. — Увы, нет. Потом Аирн. Прости… Вэл откинулся на спинку стула и бросил в сторону салфетку: — Йен… У нас бунт. Всего-то несколько дней нас не было дома, а тут уже очередь на газету создали. Йен мягко улыбнулся и поправил его: — Я дома был. — Он придвинул к себе тарелку с яичницей и принялся за неё — Вэл усмехнулся: так и знал, что она ему придется по вкусу. — Мне читали газету вслух. Так что я получаюсь четвертым. А ты… Пятый в очереди. — Проклятые эльфы, их смески и дохлые феи… — с чувством выругался Вэл, теряя свое благодушие. — Собственную газету и ту получить не могу… Аликс тактично пододвинула газету Вэлу: — Держи! Вэл посмотрел на выгоревшую дыру в газете и коварно прищурился: — Йен? Тот неловко отложил вилку в сторону — есть левой рукой ему давалось с трудом. Ниров не учат с детства обращаться со столовыми ножами и вилками, было бы проще. |