Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 2»
|
Тела Габи в новеньком, сияющим белым мрамором склепе ожидаемо не оказалось. Слишком просто — тело лэсы Мейсон в склепе семьи Мейсон. Йен пальцем откинул назад мешающуюся шляпу и потер лоб, только мыслей это не прибавило. Вэл, магией заплавляя обратно дужку навесного замка на двери склепа, спросил: — Тяжелые думы? — Ага. Давай-ка домой. Что-то я уже ничего не понимаю. — Здравая мысль, фей, — согласился Вэл. — Успеем отдохнуть до проводов года. Сегодня у нас день Хороших историй. У тебя же есть хорошая история? — Будет чудо, если она у меня окажется, — признался Йен, направляясь по дорожке из белого ракушечника прочь с кладбища. — Знаешь, надо дома будет проверить вашего Хранителя. Просто на всякий случай. — М-да, — только и сказал Вэл. Глава 25 Неприятные встречи Аликс возвращалась домой после визита к семи женам джайла Аджита. Визит произвел на нее неизгладимое впечатление. С одной стороны, было совершенно дико видеть целую стайку одинаково варварски одетых женщин, утопающих в золотых украшениях, с другой стороны, при всем внешнем варварстве эти семь молодых женщин, больше напоминавших разноцветных райских птичек, были милы и воспитаны, умны и начитаны. И знали о мире гораздо больше, чем сама Аликс. Так и хотелось возмутиться: «Это потому, что кое-кто обещал заниматься, да так и не нашел времени!» Вэл до сих пор не сдержал свою клятву, и от этого было грустно. Зато Верн слово держал — прислал еще с утра план визитов на следующую неделю, и от этого списка и имен в нем заранее становилось дурно. Аликс шла, укрывшись от мира зонтом, — снова снег перешел в дождь, словно и не Новый год на носу. Мимо спешили редкие прохожие — в дни прощания с годом мало праздношатающихся, все готовятся к вечерам и долгим беседам. Когда Аликс собиралась уже переходить узкую Виллоу-стрит, ей случайно заступили дорогу. Аликс извиняюще улыбнулась молодой ларе, так неудачно столкнувшейся с ней и шагнула в другую сторону. Но ей снова заступили дорогу, и Аликс была готова поклясться, что в этот раз уже специально. Молодая лара в платье из темно-вишневого бархата с золотым шитьем и манто из перьев диких орейо улыбнулась: — Прошу прощения, я сегодня такая неуклюжая. — Она протянула узкую ладонь Аликс: — я лара Кларисса, графиня Берри. А вы?.. Аликс пришлось пожать изящную руку Клариссы, уже догадываясь, кем она может быть Валентайну. Было бы просто удивительно, если бы его прекрасные кукольные лары рано или поздно не попались ей на Примроуз-сквер. — Лара Аликс, герцогиня Редфилдс. Лара при словах о титуле присела в слегка насмешливом реверансе: — Простите, я такая невоспитанная… — она выпрямилась, сверкая улыбкой, — но тут на Примроуз-сквер предпочитают более легкие нравы, чем при дворе. Привыкайте к непочтительности. И это прозвучало так двояко, что хотелось сказать что-то хлесткое, но вместо этого пришлось приторно улыбаться, глядя в смешливые глаза лары. — Ничего страшного, лара Кларисса. — Аликс хотела с ней раскланяться, но та вновь протянула руку уже с визиткой: — И я, и мой муж, мы будем рады видеть вас у нас в гостях. — Она наклонила голову на бок и порхнула прочь, заставляя оборачиваться, — и мужа своего захватите, он у вас такая душка… Вы даже не представляете! К сожалению, какой душка Вэл, Аликс уже узнала сегодняшней ночью. И нет, не жалела, это был только её выбор, Вэл бы остановился по первой же её просьбе, она знала… Это она его не стала останавливать, потому что хотела понять — кто они друг другу. Он был её солнышком, только это солнышко любило светить и другим ларам. Пришлось сцепить зубы, чтобы проглотить просящиеся на язык слова. Кларисса же бросила своей компаньонке — шествовавшей за ней худой, некрасивой девушке, одетой в скучное серое платье фасона прошлого года еще с турнюром: |