Онлайн книга «Беглец. Несправедливо обвиненный»
|
Ньюмен так энергично закивал, довольный тем, что наконец на равных принимает участие в обсуждении, что Джерард с трудом подавил довольную улыбку. – Вместо того чтобы представить все это как неудачную попытку ограбления, Кимбл оказывается за решеткой… – И суд его приговаривает к смерти, – добавил Бигс. – А наемный убийца выходит сухим из воды, – закончила мысль Пул и удовлетворенно откинулась на спинку стула. – Итак, Кимбл возвращается, чтобы отыскать этого человека, – завершил рассуждения Ренфро. Ньюмен начал было говорить, потом вдруг засомневался в чем-то, но все-таки выдавил из себя: – А зачем ему это? Чтобы разделить ответственность? Его ведь все равно отправят в тюрьму. Что-то непонятно здесь. Если бы он хотел рассчитаться с Сайксом, он бы просто выследил его и убил. Наступило молчание. Ньюмен заговорил увереннее, пытаясь объяснить свою мысль: – Я хочу сказать, неужели никто из вас не предположил, что он, может быть, и не виноват. Это как раз и есть разумное объяснение его поведения. Никто не пытался ему возражать, потом Пул сурово произнесла: – Его судили и приговорили к смерти… – А ты что, судья? – прервал ее Ренфро. – Ты читала материалы по делу? Изучила все показания? Джерард отметил про себя, что на лице Бигса, молча наблюдавшего за этой перепалкой, было выражение неуверенности. – Нет, мы не видели всех материалов, – горячо вмешался Ньюмен, – но, может быть, и стоило бы… всем нам стоило бы их посмотреть. Джерард прервал его. – Мы здесь собрались не для пересмотра дела, – он повернулся к Ньюмену. – И позвольте напомнить вам, что нас никто не уполномочивал решать вопрос: виновен Кимбл или невиновен. Наше дело – его поймать. Ясно? Он вовремя спохватился, чтобы не добавить: нас это не касается. Ньюмен сжал губы, его глаза сузились и стали совсем маленькими. По выражению лица было видно, что он ничего не понимал, но тем не менее он ответил: – Да, сэр. – Ну вот, – сказал Джерард удовлетворенно, – вернемся к нашему вопросу: почему Кимбл охотится за наемным убийцей? Он что же, хочет, чтобы и того тоже наказали, как здесь заметил Ньюмен? И что же, он действительно отправится в тюрьму? – он повернулся к Ньюмену, сидевшему с непроницаемым лицом. – Вы недооцениваете влияния нашего дорогого доктора. В этом деле его показания будут на одних весах с показаниями Сайкса. Кому бы вы поверили скорее? Ньюмен вздохнул и расслабился, словно соглашаясь с таким ходом рассуждений. – Ну и что же Кимбл будет делать дальше? – спросил Бигс. – Будет искать помощь, – предположил Ренфро. Джерард бросил на стол еще одну карточку и взглянул на Ренфро. На карточке стояло: Николс. Ренфро кивнул. Вслед за ним закивали остальные трое. – Ньюмен, – приказал Джерард, – проверь все телефонные разговоры Сайкса и Кимбла. С этими словами он пошел к выходу и по дороге вручил Бигсу фотографию Сайкса и еще какого-то мужчины около большой рыбы, добавив: – Выясни, что это за парень. Когда за Джерардом закрылась дверь, Бигс кинул снимок Ньюмену. Тот кисло посмотрел на него, потом снова на Бигса, который самодовольно ухмылялся, скинув с себя неприятное, нудное задание, и спросил: – Почему мне всегда достается что-то самое «интересное»? Телефон в гостиной Сайкса прозвонил один раз и замолчал. Сайкс никак не отреагировал, не подошел к аппарату. Он просто ждал. И когда – спустя тридцать секунд – снова раздался всего один звонок, он встал, подошел к окну и, отдернув немного штору, посмотрел на полицейских в штатском, сидевших в машине напротив дома. |