Онлайн книга «Противостояние Нокса»
|
— Что случилось, когда она увидела, что это ты пришел? — Она испугалась. Даймонд в этом не сомневалась. Саманта, вероятно, долгое время использовала мужчин, чтобы забыть Дастина. Когда он пришел к ней, Даймонд могла только догадываться, насколько униженной Сэм почувствовала себя. — Она начала кричать и бросать в меня различные предметы. Я попытался успокоить ее и спросить о ребенке. Она велела мне уходить и начала подталкивать к двери. Я оттолкнул ее, она упала и ударилась головой о край стола. — Дастин закрыл лицо руками. — Я вызвал скорую и ушел. Я знал, что с моей репутацией все подумают, что я сделал это намеренно.Я даже не толкал ее сильно, просто вырвал свою руку, а она потеряла равновесие. Больше ничего не знаю. Я все время прокручиваю этот момент в голове, и вижу перед глазами, как она лежит на полу, — признался Дастин. — Дастин, жаль, что ты не пришел ко мне. Я бы помогла. — Внезапно ей пришла в голову мысль. — Это ты разгромил мой офис? — Нет, зачем мне это делать? — спросил он озадаченно. — Это я и хочу узнать, — сказала Даймонд. Теперь она была озадачена сама. Если офис разгромил не он, тогда кто? — Я не трогал ваш офис, — сказал Дастин. — Это сделали мы. Даймонд обернулась к дверям и увидела Грира и Тейта с Рэйчел. — А точнее, я, — поправил семью Грир, проходя дальше в комнату к столу, чтобы взять дробовик. — Я хотел отвлечь тебя, чтобы ты перестала везде совать свой нос. Я слышал, что ты расспрашивала о мужиках, с которыми путалась Сэм. Рэйчел и Тейт закрыли дверь. Рэйчел побледнела, подошла и остановилась рядом с Даймонд, а Тейт одновременно встал рядом с Гриром. — Я не собираюсь выдвигать обвинения, — сказала Даймонд. — Я заплачу за причиненный ущерб, — выпалила Рэйчел. — В этом нет необходимости, — сказала Даймонд. — Мне пришлось выбросить только диван, и мне нравится новый. — Что нам теперь делать? Она пойдет к шерифу, — спросил Грир братьев. — Нет, я не пойду. Мы пойдем к шерифу вместе, — сказала Даймонд твердым голосом. — Дастин будет оглядываться через плечо всю свою оставшуюся жизнь, если не пойдет со мной. Он должен столкнуться с этим лицом к лицу и покончить навсегда, а зачем начать все сначала. — Мой брат не сядет в тюрьму, — гневно сказал Грир. — Нет, не сядет. Саманта умерла из-за заболевания почек, а не от удара по голове. Я могу добиться того, чтобы обвинение изменили на непредумышленное убийство. Я поговорю с Калебом, сможем ли мы заключить сделку. — Послушай ее, Грир, — сказала Рэйчел, подойдя к своему брату, и попробовала забрать у него ружье. — Они не предложат ему сделку! Они годами пытались упечь кого-нибудь из нашей семьи за решетку, и теперь получат одного из-за этой шлюхи! — Я же просил тебя так ее не называть! — крикнул Дастин. — Ты всегда был слеп, когда дело касалось этой суки! Я говорил тебе держаться подальше от этой заносчивой киски, и что, послушал ты меня? Черта с два! Теперьпосмотри, во что мы влипли, и все из-за того, что тебе понадобилась эта шлюха! Рэйчел вновь попыталась отобрать дробовик у Грира, пока братья не начали драку. Испугавшись ссоры с оружием в руках, Даймонд сделала шаг вперед, чтобы оттянуть девушку назад, когда внезапно прогремел выстрел. Все застыли в изумлении. Даймонд вздохнула с облегчением, когда увидела, что пуля прошла сквозь спинку уродливого дивана. |