Онлайн книга «Путь Рейзера»
|
— Рад видеть, что ты пришла в сознание. Как ты себя чувствуешь? — Я в замешательстве. — Это нормально. Ты помнишь, что случилось? Бет хотела кивнуть, но острая боль в черепе от такого движения остановила ее. — Я помню, что Сэм похитила меня, а ее отец угрожал убить. — У них почти получилось, у тебя тяжелое сотрясение мозга. Ты была без сознания двенадцать часов. — Кто-нибудь сообщил моей сестре? — Нет, шериф взял на себя ответственность. Если бы ты оставалась без сознания дольше, тогда бы ей сообщили. Шериф сказал, что ты не хотела бы ее тревожить. Бет вздохнула с облегчением. — Спасибо, моя сестра была бы в ужасе. Я рада, что вы послушались совета шерифа. Доктор заверил ее, что она быстро поправиться, и он выпишет ее через сорок восемь часов. — Мы хотим понаблюдать за тобой, чтобы убедиться, что все в порядке перед тем, как выписать тебя. — Спасибо, — доктор вышел, порекомендовав сообщать медсестре, если она почувствует какие-либо изменения или боль. Ее сморил сон. Бет дремала почти весь день, проснувшись только от звука подъезжающей тележки с ужином. Бет заставила себя немного поесть, надеясь, что это поможет справиться с мерзким ощущением в животе. Она уже снова засыпала, когда пришла медсестра, чтобы забрать поднос. На следующий день Бет чувствовала себя намного лучше, она была в состоянии встать с постели с помощью санитара и даже принять душ и помыть голову. Она надела чистый халат и сушила волосы полотенцем, пока сидела у окна, смотря на парковку. Она надеялась, что Рейзер или Эви приедут навестить ее, по крайней мере расскажут, что случилось после того, как она потеряла сознание, но никто непоявился. Уже был вечер, когда шериф, наконец, пришел к ней. — Привет, шериф, — поприветствовала его Бет, когда он не увидел ее в кровати. Его обеспокоенный хмурый взгляд исчез, и он с облегчением улыбнулся. — Итак, ты уже ходишь? — По крайней мере, до этого стула. У меня все еще немного кружится голова, если я двигаюсь слишком быстро, но мне уже лучше. — Хорошо, — шериф подошел к ней и остановился рядом, уставившись в окно.— Не хочешь рассказать мне, что случилось вчера? Бет рассказала ему, как разбирала коробки и закончила тем, что рассказала, где спрятала компрометирующие бумаги. — Рейзер нашел бумаги? — Да. Он нашел их, когда вернулся в комнату. Сэм рассказала ему, что ты их нашла и где. Она рассказала все, что знала, пытаясь заключить сделку. Бедфорд продолжал говорить ей, чтобы она заткнулась. — Он собирался убить меня. Он в тюрьме? — Нет, он тоже в больнице. В довольно плохой форме, но он выживет и предстанет перед судом за убийство и за твое похищение. — Это правда, что он забрал ребенка Сэм? — Похоже на то. Мы должны дождаться доказательств, чтобы у нас не осталось сомнений. — Бедная Саманта. Шериф посмотрел на нее в изумлении. — Бедная Саманта? Она похитила тебя, приставила к голове пистолет и была готова позволить своему отцу убить тебя! И тебе ее жаль? — Да, ты защищаешь семью. Всегда. Шериф покачал головой, глядя на женщину, сидящую перед ним. Он никогда не встречал человека, подобного ей. Ее душа была полна заботы о других, а не о себе. Она всегда была такой, даже когда была маленькой девочкой. Не было такого другого мужчины или женщины, кого бы он уважал больше, чем ее. |