Книга Миллиардер Скрудж по соседству, страница 40 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миллиардер Скрудж по соседству»

📃 Cтраница 40

— Спасибо за вчерашнее, — говорю я.

Его рука сжимается.

— Спасибо, что составила мне компанию.

— Елка, еда… виски. Все это. Думаю, это считается вторым свиданием, не так ли? Рождественская ярмарка была первым.

Он долго молчит, и сердце сжимается. Возможно, это было самонадеянно с моей стороны. Вчерашние разговоры о свиданиях, возможно, были вызваны просто избытком виски.

— Ладно, — бормочет Адам. — Я расцениваю это как комплимент, Холли.

— Спасибо?

Он запрокидывает мою голову и прижимается поцелуем к губам. Я остро осознаю, что ещё не принимала душ и не умылась, но ему, похоже, все равно. Адам слегка улыбается и снова смотрит в окно.

Я не могу разглядеть выражение его лица.

— Ты сожалеешь об этом? — спрашиваю я, чувствуя, как замирает сердце.

— Ты ведь не позволишь мне ничего скрыть, правда? — говорит он, и сердце почти останавливается. Но затем он обнимает меня. — Нет, я не жалею, правда. Просто чувствую, что воспользовался преимуществом.

— Ты этого не сделал, — говорю я, щеки горят. — Если уж на то пошло, я была настойчивой. Мне жаль.

Он смеется.

— Я был готов. Ты меня очень заводишь.

— Правда?

— Думал, это было очевидно прошлой ночью, — сухо говорит он. — Я хочу продолжать видеться. Позволишь пригласить тебя на ужин на этой неделе?

— Да.

— Ты же будешь иногда заходить? Чтобы посмотреть на елку? — он кивает в сторону величественного создания в углу. — Знаешь, я понятия не имею, как за ней ухаживать.

Я прикусываю губу, улыбаясь.

— Да, приду. Не могу позволить тебе разрушить дух Рождества.

— Вот и отлично, — он берет мою чашку и ставит ее на стол, подальше от матраса. Затем обхватывает ладонями мой подбородок и целует. Это медленный и многообещающий поцелуй, я чувствую, как одеяло спадает с плеч.

Он прижимается своим лбом к моему.

— Ты мне очень нравишься, Холли.

— Ты мне тоже нравишься, — шепчу я.

— У нас еще есть часы до того, как снова включат электричество.

— И на что ты намекаешь? — я провожу руками по его шее. — Как мы скоротаем время?

Он легонько толкает, и я падаю обратнона матрас, притягивая мужчину ближе. Его улыбка кривая.

— Понятия не имею. Как следует развлекать гостя?

— О, я не знаю, — говорю я. Я пихаю одеяло, и оно спадает с тела. Сегодня так много света. Все его идеальные мышцы будут на виду… и я. — Ты мог бы снова назвать меня хорошей девочкой.

Его глаза загораются.

— Тебе это понравилось, не так ли?

— Да. Не знаю почему, но да.

Он прижимается головой к моей шее, и я смотрю в потолок, глаза трепещут, закрываясь.

— Здесь так светло, — шепчу я.

Он делает паузу. Темные волосы падают со лба мне на лоб, щекоча кожу.

— Ты великолепна, Холли. Чертовски нереальна. Я мог бы пообещать, что не буду смотреть, но соврал бы.

— Ох, — говорю я. — Ну, тогда, думаю, ты можешь смотреть.

Он ухмыляется.

— Хорошая девочка.

* * *

Встречаться тайно со своим соседом, когда живешь дома с родителями, сложно. Еще сложнее, когда вышеупомянутый сосед — городская знаменитость и национальная икона, Фэрхилл наводнен рождественским туризмом, а по Мэйпл-Лейн каждую ночь проезжают десятки машин, чтобы полюбоваться рождественскими огнями.

Но последнее, чего я хочу, так это чтобы родители прижались носами к стеклу гостиной и смотрели, как я иду к дому Адама.

— Через два города, — бормочет Адам рядом со мной. Рука ощущается тёплой тяжестью на пояснице, когда он ведет меня через ресторан. — Никто не должен видеть нас здесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь