Книга Как провести медовый месяц в одиночестве, страница 67 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как провести медовый месяц в одиночестве»

📃 Cтраница 67

Он усмехается.

— Значит, ты встречала слишком много неуверенных в себе мужчин.

— Наверное, да. — Я опускаю взгляд на свой напиток. — Во всяком случае, комментарий относился не к тебе. Твое… эм… количество языка было превосходным.

Вокруг нас ночь сжимает свои объятия.

— Превосходным? — спрашивает он.

— Угу. Не жалуюсь.

— Точно. Ну, мне понравилось целовать тебя.

У меня пересохло в горле.

— Да. Ну… мне тоже.

Он улыбается и снова смотрит в свое меню. Воздух между нами словно заряжен. Я пытаюсь сосредоточиться на списке блюд, лежащем передо мной, но мои глаза скользятпо тексту.

Вместо этого я смотрю на других гостей, проходящих мимо столов со счастливыми обедающими. Мой взгляд задерживается на женщине, пробирающейся через ресторан. Я вижу ее только сбоку… но она кажется мне знакомой. Русые волосы. Уверенная походка.

— О Боже, — шепчу я. — Кажется, кто-то из моих знакомых только что пришел.

Филипп опускает свое меню.

— Правда?

— Да. Здесь кузина моего бывшего.

— А под бывшим ты имеешь в виду…?

— Да, моего не-мужа, если хочешь.

Филипп окидывает толпу внимательным взглядом.

— Кто это?

— Русоволосая. Пять часов. Боже, какого черта она на Барбадосе? И в «Зимнем курорте»?

Он хмурится.

— Думаешь, она здесь, чтобы поговорить с тобой?

Я качаю головой.

— Я встречалась с ней всего несколько раз. О, Боже, она собирается доложить Калебу, что видела меня здесь. О. Она идет в бар. — Я наклоняю голову, сосредоточившись на меню, как будто от этого зависит моя жизнь. — Дома все считали меня сумасшедшей, потому что, что я хотела отправиться в медовый месяц одна, — говорю я. Мой голос звучит высокопарно. Она скажет всем, что видела меня. О, она выглядела такой хрупкой, бедная душа.

Филипп хмурится.

— Ну, ты выглядишь расслабленной и счастливой.

— Спасибо, — бормочу я. Я все еще пригибаю голову, насколько это возможно.

— Она сейчас делает заказ у бара, так что стоит к тебе спиной.

— Хорошо. — Я обхватываю руками свой затылок, голова по-прежнему склонена. Пожалуйста, не узнай меня.

— Итак, — говорит Филипп. Тяжесть в единственном слоге заставляет меня поднять глаза. Он смотрит на меня нечитаемыми глазами. — Она знала, что твой медовый месяц будет проходить здесь?

— Да, Кэйли работает в туристическом агентстве и онлайн-журнале о путешествиях, так что она немного помогла мне с планированием. Может, она здесь из-за своей работы?

— Может быть. — Филипп криво усмехается. В его глазах сверкает что-то очень похожее на решимость. Он наклоняется вперед, опираясь рукой на стол. — Что самое страшное может услышать твой бывший? Что ты нашла кого-то, кто заменит его?

Мое сердце учащенно забилось от этого намека.

— Но… ты… почему… да.

Он кладет свою руку рядом с моей.

— Посмотри вверх. Пусть она увидит тебя.

Я делаю глубокий вдох.

— То есть мы притворимся…?

— Да, — говоритон. — Именно это я и имею в виду.

Я смотрю вниз на его руку. Всего в дюйме от моей. А он смотрит на меня как… ну.

Как будто он имеет в виду то, что говорит.

Я думаю о Калебе, о его иногда злых шутках и самодовольных улыбках, когда его футбольная команда выигрывала. Я думаю о том времени, когда он попросил меня приготовить еду для него и его друзей на футбольный матч, но так и не сказал "спасибо". Не знаю, почему сейчас, в этот самый момент, это волнует меня больше, чем то, что он несколько месяцев тайком встречался с одной из моих лучших подруг. Но, черт возьми, я часами мариновала мясо, готовила гарнир и кесо, который он так любил. А он так и не сказал мне «спасибо»!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь