Книга Как провести медовый месяц в одиночестве, страница 34 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как провести медовый месяц в одиночестве»

📃 Cтраница 34

Фонарик мерцает по воде, пока не освещает нас. Пока мои руки, скрещенные на мокром бюстгальтере, Филипп спокойно плещется в воде рядом.

— Пожалуйста, — повторяет он.

— Мне очень жаль! — кричу я, плывя к лестнице так быстро, как только могу. — Мы больше не будем этого делать, обещаю.

— Хорошо, — говорит охранник. Он смотрит в сторону от меня. — Приятного вечера, мэм. Сэр.

— Спасибо, вам тоже. — Я вытаскиваю себя из бассейна навстречу быстро удаляющемуся мужчине.

Ночной воздух теплый, но я все равно тянусь за халатом, набрасывая его на себя. Эластичная резинка моего нижнего белья делает героическую работу по поддержанию одежды, которая никогда не предназначалась для ношения в мокром виде, и я не в настроении испытыватьее еще больше.

Филипп вылезает из бассейна следом за мной. Он достает свое полотенце и начинает сушить волосы быстрыми, жесткими движениями.

— Мы легко отделались, — говорю я со смущенной усмешкой.

Он завязывает полотенце вокруг шеи и бросает на меня забавный взгляд.

— Как ужасно было чувствовать себя, когда тебя ругали?

Я гримасничаю.

— Хреново.

Он хихикает.

— Ты выжила. Мы никому не причинили вреда. Все хорошо, Иден.

— Да, наверное, ты прав. О, черт!

— Что?

— Я должна была спросить его о своей ключ-карте!

— На ресепшене должен быть кто-нибудь. Пойдем, я пройдусь с тобой.

— А разве бунгало не в другой стороне?

— Да, — говорит он и направляется мимо меня в сторону вестибюля. — Но у тебя горячее свидание, на которое ты должна успеть.

Я забираю свою брошенную одежду.

— О, точно. Моя кровать.

— Что ты вообще делала на улице? Как ты заперла номер?

— Я пошла к автоматам, чтобы перекусить поздно вечером.

Его брови сошлись.

— Здесь есть торговые автоматы?

— Да. В основной части отеля, во всяком случае, в стандартных номерах, — говорю я.

— Ладно. — Он открывает для меня дверь в холл. Я, наверное, похожа на утонувшую крысу, с полумокрыми волосами и каплями воды, стекающими по ногам. Я оставляю маленькие лужицы на полу, пока иду к стойке регистрации.

Рядом со мной Филипп идет по вестибюлю, словно его мокрая кожа — это отглаженный костюм, и его это совершенно не беспокоит. Я не свожу глаз с его длинного тела и подтянутой фигуры, которая теперь приобретает идеальный вид. Действительно, соревновательный пловец.

Вернулась администратор и, увидев нас, тут же спрятала телефон, который прокручивала в руках.

— Добрый вечер. Вы двое купались в полночь?

— Да, — говорит Филипп. — В океане.

Я смотрю на него краем глаза. Он спокойный.

Через пять минут у меня есть запасной ключ, и женщина желает нам спокойной ночи. Филипп прощально кивает мне.

— Приятного свидания, — говорит он, находясь в пределах слышимости секретарши. Судя по блеску в его глазах, он знает, что меня это тоже смутило.

— Э-э… спасибо. Увидимся завтра.

Его рот кривится. Это не совсем улыбка, но близко к тому.

— До завтра, Иден.

9

— Один из этих?— говорит Филипп. Он стоит рядом со мной на дороге, когда мимо проносится маршрутное такси. Минивэн выглядит переполненным. Сегодня вечер пятницы, и маршрут, по которому мы едем, очень популярен.

— Да.

— Давай возьмем такси, — говорит он. — Настоящее такси.

Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, потому что, черт возьми, я нервничаю. Это моя идея и моя инициатива. Конечно, я взволнована инерешительна, но это все равно пьянящая смесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь