Онлайн книга «Жена для огненного дракона»
|
— Ты чего сбежала? — из-под арки вынырнула Фарива, как будто сидела там в засаде. — С ума сошла? Господин Гарион сам пошел к тебе в комнату! — возмущённо шипела она. — И что? — с интересом уточнила я. — Надо было с ним там оставаться, — Фарива вытаращила глаза. — Может, у вас что-то сладилось бы. Всему тебя учить надо! — Учить меня не надо, — я сдержала смешок. — Мы с супругом как-нибудь сами разберемся, что и когда делать. И давай договоримся, что ты не будешь давать советы, пока я сама об этом не попрошу. — Так ты в девках при живом муже до старости проживёшь, — фыркнула служанка. — Я дело говорю, уж поверь. Раз господин Гарион к тебе в спальню пришел, да ещё когда ты не вставала, лежи и не вздумай подниматься. А если из кровати вылезла, так из комнаты не выходи. И рубаха тебе нужна другая, — категорично добавила она. — Чтобы кружев побольше, и материя потоньше. Я только теперь сообразила, что спросонья вышла из комнаты в ночной сорочке. Впрочем, рубаха у меня очень даже приличная, мимо Фаривы и Валии в ней можно пройтись без особого стеснения. — Не переживай, разберусь как-нибудь и с супругом, и с рубахой, — я спокойно улыбнулась. — Займись лучше завтраком.И смажьте петли на дверцах в моем шкафу, чтобы не скрипели. — Так масла… — начала было Фарива. — Только не говори, что за маслом нужно идти на рынок, — перебила я. — Позавчера его было столько, что на неделю хватило бы. Уж на маленькие дверные петли масло точно найдется. — Найдется, — со вздохом согласилась Фарива. — Хорошо хоть, из кареты сбежать от мужа не сможешь, — добавила она. — А там занавесочки на окнах, места мало… Заклинило ее на этой теме, что ли? — Слушай, у тебя есть какой-то свой интерес в том, чтобы мы с мужем начали спать вместе? — я прищурилась. — Да о тебе ж забочусь, — всплеснула руками служанка. — Нашел в тебе что-то господин Гарион, заинтересовался, так не теряй времени. Будешь настоящей драконьей женой, по гостям станешь разъезжать, может, даже наследника ему родишь. Я отмахнулась и двинулась дальше по коридору. Фарива за моей спиной что-то бубнила под нос о молодых девках, которые своего счастья не видят. — Завтрак подавай, — напомнила я, подойдя к двери в ванную. Я была почти уверена, что для завтрака мало что готово. Фарива слишком увлеклась «реалити-шоу» в замке. Понимаю, конечно, что здесь мало интересных событий, но хоть бы смотрела молча и не лезла. К моему удивлению, когда я вышла из ванной, Фарива и Валия уже вовсю суетились в столовой, а по коридору витали соблазнительные ароматы жареного мяса и какой-то выпечки. — Господин Гарион ещё в твоей спальне, — заговорщически шепнула Фарива, проходя мимо меня к лестнице. Я с трудом удержалась, чтобы в резкой форме не объяснить сплетнице, что это не ее дело. Не стоит ссориться с прислугой, ее общительность еще может мне пригодиться. — Поторопитесь с завтраком, он хочет выехать побыстрее, — бесстрастно сказала я. — Так что скоро придет в столовую. Однако на спешащего Гарион был совсем не похож. Когда я вошла в комнату, он любовался видом из окна. — Наденешь коричневое платье, — сказал Гарион. — Украшения подберём в сокровищнице. — Украшения? — переспросила я. — Разумеется. Фамильные украшения, — произнёс он, рассеянно уставившись на вырез моей ночнушки. — Супруга дракона должна надевать их при выездах из поселения. Кстати, дома, не при гостях, жены драконов могут ходить примерно так же, — супруг кивнул на мою сорочку. — Только наряды у нихболее открытые. |