Книга Бытовик в действии, страница 58 – Натали Лансон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бытовик в действии»

📃 Cтраница 58

— Студентка им Верес? Кхм… похвальное рвение к наукам.

Я вскинула взгляд, натыкаясь на жеманную улыбку той, которую, собственно, присела караулить. Сегодня на Золтане была уже другая шляпка, но такая же изысканная, как и первая. Во вкусе любовнице Гефрана не откажешь.

— Декан Сафер… доброго дня. Чем обязана?

— Обязана, — многозначно ответила рыжая стерва, садясь рядышком. — Хотя бы тем, что Гефран до сих пор не знает, что его вероломная истинная сбежала в академию драконов.

Я слушала молча, стойко удерживая лёгкую улыбку на губах. Со стороны, наверное, казалось, что мы с мадам целительницей ведём милую беседу.

Не дождавшись от меня никакой другой реакции, рыжая злобно прищурилась.

— Если хочешь, чтобы всё осталось так же, даже не думай приближаться к Азуру! Он мой! Мы почти договорились, когда объявим о помолвке! А тут ты со своими странностями! Все разговоры только о тебе! Если Барнет… — Золтану перекосило от возмущения. — Только посмей оказывать ему какие-либо знаки внимания! Пожалеешь, поняла?!

Я медленно закрылакнигу.

— В общих чертах — да, — моё спокойствие выводило шляпницу из себя. Это было видно невооружённым взглядом. Мне же всё это доставляло какое-то изощрённое наслаждение.

«Ты здесь не за этим! — одёрнула себя. — Необходимо пресечь все попытки шантажа и позавтракать уже!»

Продолжая улыбаться, приосанилась и посмотрела на рыжую стерву.

— А ваш почти жених в курсе, что вы иногда заглядываете на огонёк к чужому истинному?

— Что ты… — захлебнулась негодованием целительница.

— Это я к тому, — перебила декана, — что повинность держать язык за зубами — не ваша личная заслуга. Я тоже несу эту тяжесть на своих плечах с превеликим усердием. Однако чувствую, ещё одна угроза с вашей стороны, мадам, и ваш секрет станет непосильным бременем. — Золтана забавно открыла рот, потом захлопнула его, выпуская чудной пар из ноздрей. Я перешла к главному. — Давайте договоримся о взаимовыгодном сотрудничестве. Я обещаю не иметь никаких видов на вашего жениха. Вы же больше не пытаетесь мне угрожать. Я не хвастаюсь вашими похождениями, вы — держите язык за зубами относительно моего местонахождения. Если одна из этих цепочек будет нарушена, последствия не заставят себя ждать. — Я поднялась с лавочки и насмешливо изобразила книксен. — Хорошего дня, декан Сафер.

Я отошла на несколько шагов, довольно насвистывая детскую песенку «В траве сидел кузнечик», когда в спину долетела тихая фраза:

— Ты изменилась, Лалеана…

Бросив взгляд на задумчивую женщину, нахмурилась, но быстро отвернулась, продолжив путь.

Опасно реагировать на подобные умозаключения. Не хотелось бы вызывать подозрения в своей иномирности. Сейчас меня ищет один Гефран… и я неплохо справляюсь, укрываясь от него. Но как только драконы поймут, что я какая-то там супер истинная, подходящая первому, с кем разделю ложе… Доказывай потом, что моё появление на Уграсе не совсем иномирное. Тело-то не моё!

Я вздрогнула, представляя масштаб подобных преследований.

«Ну, уж нет!»

Открыла дверь и вошла в учебный корпус, стараясь не показать, насколько замечание Золтаны меня взволновало.

— Лилия, — приветственно вскинул руки профессор Терра, порядочно меня напугав своим внезапным появлением. — Куда путь держишь?

— Так на завтрак.

Лицо у преподавателя боевых искусств вытянулось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь