Онлайн книга «Ошеломленный»
|
– Как? Я потираю руками свои бедра. – Ну, ты упомянула, что ты полнейший ноль в общении с мужчинами, и, думаю, я могу помочь с этим. Вопреки тому, что ты могла подумать, я на самом деле парень. – И чем ты можешь мне помочь? – Я могу тебя научить, – просто отвечаю я. – Ты, типа, хочешь быть моим тренером по отношениям? – Фрея так сильно смеется, что чуть не проливает кофе себе на колени. Я сжимаю зубы. – Боже, мне стоило догадаться, что ты меня на смех поднимешь. Она трясется всем телом и не может перестать хихикать. – Ну согласись, это звучит абсурдно! – Я надеялся, что это сработает. Ты так сильно переживаешь из-за своего дня рождения. Может, нормальное свидание поможет тебе встряхнуться. Улыбка пропадает с лица Фреи. – Ты думаешь, мне нужно «встряхнуться»? – Нет. – Я ободряюще кладу руку на ее бедро. – Я считаю, что ты замечательная. Ты знаешь это, Куки. Но ты целый год просидела взаперти со мной, и я не хочу удерживать тебя от того, что ждет впереди. Фрея обдумывает мои слова, и я начинаю надеяться, что она наконец-то воспринимает меня серьезно. – Какие у тебя есть идеи? Я хмыкаю. – Для начала расскажи об этом парне поподробнее. Фрея садится по-турецки и поворачивается ко мне. Я еще ни разу не видел, чтобы ее глаза так светились. – Его зовут Хавьер. Он из Мадрида, и он волшебный. Мне приходится собрать всю свою волю в кулак, чтобы не закатить глаза. – Ладно. Так почему ты не можешь к нему подойти? – Не знаю, – она обмахивает руками вспыхнувшие уши, надеясь их остудить, – может, потому, что в наш первый нормальный разговор он подумал, что я не говорю по-английски. Я сверлю ее неверящим взглядом. – В смысле? – Буквально, – грустно отвечает она. – Я уже несколько недель регулярно ходила в эту кофейню, и он спросил, откуда я. Перестав заикаться, я выдавила Корнуэлл, потому что не смогла вспомнить название своей деревни. Он ответил, что думал, будто я датчанка и только начинаю учить английский. У меня падает челюсть. – Не может быть. – Так и сказал, – говорит она дрожащим голосом. – Я решилась туда снова прийти спустя месяцы. – Господь всемогущий! Я впечатлен, что ты вообще туда вернулась после такого позора. – Я пухлячок, у нас кожа толстая. Я качаю головой. – Хватить себя ругать за свои формы! Это главная твоя проблема. Фрея отшатывается от меня. – Я не считаю, что ругаю себя. – И что это тогда за слова? – Просто называю вещи своими словами. Я не худая, и меня это не смущает. Просто мне не нравится, как люди боятся существующих ярлыков. Все и так ясно, если у тебя есть глаза: я полная. – Но считаешь ли ты это красивым? – спрашиваю я, уже зная ответ. Фрея открывает рот, но ничего не говорит. – Видишь? – констатирую я, разочарованно качая головой. – Ты себя ругаешь, даже если сама этого не понимаешь. Если ты не можешь признать, что полнота тоже привлекательна, я знаю, с чего мы начнем. Я встаю с дивана. – Что ты задумал? – спрашивает Фрея, сверля меня взглядом. Я протягиваю ей руку. – Поднимайся. Мы идем по магазинам. Фрея – Так чего ты от меня хочешь? – Я стою в примерочной «Дебнемз» – универмага на Оксфорд-стрит, до которого нам пришлось ехать полчаса. Мак растягивается на длинном лиловом покрывале и указывает в сторону кабинок. – Надень это роскошное платье, которое выбрала для тебя вежливая леди, и покажись мне. |