Онлайн книга «Ошеломленный»
|
– Возможно, будет лучше, если сегодня мы будем ночевать не вместе. Я поднимаю брови от удивления. – Почему? Мак тяжело сглатывает, будто в его горле застряла подушечка с иголками. – У меня есть кое-какие новости. – Допустим… Что за новости? Он отворачивается, словно не в силах посмотреть мне в глаза. – Меня переводят в «Глазго Рэнджерс». Я останавливаю танец и замираю. – В смысле – переводят? Он тяжело вздыхает и смотрит мне в глаза с холодом, которого я еще не встречала. – Это значит, что в этом сезоне я буду играть за них. Не за «Бетнал Грин». – Ла-а-адно, – протягиваю я, пытаясь переварить эту информацию. – Так как это работает? Получается, ты переедешь в Шотландию? – Да. В понедельник я уезжаю в Глазго для прохождения фитнес-теста, который я, скорее всего, пройду, потом начну искать квартиру… – Стой, – перебиваю я с нервным смешком и убираю руки с его шеи. – То есть ты буквально переезжаешь? В Глазго? Он моргает. – Да. Я чувствую, как мой взгляд затуманивается, а ноги слабеют. – Почему? – Мое сердце начинает биться так, словно сейчас выпрыгнет из груди. Он сжимает руки в кулаки. – Потому что я подписал новый контракт. – Почему ты подписал новый контракт? – Я скрещиваю руки на груди. – У тебя так хорошо шли дела в «Бетнал Грин». Это Ван Харрис так решил? Я не могу себе представить, чтобы он захотел такое сделать. Харрисы тебя обожают. Ты ценный член команды! Я попрошу Ви с ним поговорить… Я собираюсь уйти с танцпола в поисках кого-то из семьи Харрисов. Наверняка у кого-то из них будет что сказать на этот счет. Мак хватает меня за руку, останавливая, и поворачивает к себе. – Фрея, это не было идеей Вана. Это мое решение. – Твое решение? – У меня вырывается недоверчивый смешок. – С чего бы ты захотел играть за Глазго? Вся твоя жизнь – здесь, в Лондоне. Мак поджимает губы и отводит взгляд. – Мой дедушка болен. Мое сердце уходит в пятки, когда до меня доходит тяжесть сказанных им слов. – Насколько сильно? – шепчу я, с сочувствием сжимая его предплечья. – Он умирает! – рявкает он, заставляя меня дернуться от неожиданности. Мак отстраняется от моего прикосновения. Его челюсть начинает подергиваться от напряжения. – Ему осталось несколько месяцев. Ты хорошо знаешь, какие у меня с ним отношения. Я перевожусь ради него. Это решение не подлежит обсуждению. – Господи, Мак. Мне так жаль. – У меня голова идет кругом от всей этой информации. – Получается… Ты переводишься, чтобы быть ближе к нему. Хорошо, это имеет смысл. Он медленно моргает. – Да, так будет лучше для моей семьи. – Я понимаю, – киваю я, чувствуя, как глаза начинает жечь от подступающих слез. Потребность утешить Мака и заземлиться самой уже стала рефлексом. Я снова тянусь к нему, но что-то в его взгляде меня останавливает. – Тогда… Как я вписываюсь во все это? Мгновение Мак пристально смотрит на меня. – Как… подруга. Мы с тобой в любом случае должны были вернуться к дружбе по завершении нашей договоренности. Я просто заканчиваю ее раньше. – Ты издеваешься, – выдыхаю я, отступая от него на шаг. – Ты переезжаешь, чтобы играть за другую команду, и теперь ты просто… расстаешься со мной? – Я не бросаю тебя. Мы просто станем друзьями, как раньше, – сухо отвечает он. – Сейчас для меня нет ничего важнее дедушки, и я не собираюсь чувствовать себя из-за этого виноватым. |