Книга Минутку, пожалуйста, страница 83 – Эми Доуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Минутку, пожалуйста»

📃 Cтраница 83

— Нет. Послушайте, может, вы просто... присядете за стол? Я хочу вам кое-что сказать.

— Как загадочно, — охает мама и поворачивается, чтобы последовать за отцом к столу.

— Какого черта происходит? — кипит Джош, когда его родители машут ему через окно.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я с улыбкой и машу им, приглашая в дом.

— Почему наши родители здесь? — Джош смотрит на меня почти убийственным взглядом.

Мое лицо расплывается в приторно-сладкой улыбке.

— Потому что у нас есть новости, Джоши. — Я прикусываю губу и хихикаю себе под нос, когда использую прозвище, которым назвала его мама.

— Джоши! — тут же зовет его мама. Она притягивает его к себе и обнимает. — Очень мило с твоей стороны пригласить нас на ужин и даже нанять повара. Я была совершенно потрясена, увидев, что твой дом выглядит так... хорошо... обставленным. — Оглядываясь, она морщит нос. — Не в моем вкусе, но, главное, тебе нравится.

Джош одаривает ее деревянной улыбкой, когдаподходит его отец и сильно хлопает его по спине.

— Можешь попрощаться с историческим грантом после того, как просверлил дырки в каменной кладке. Боже, никогда бы не подумал, что ты такой идиот.

Джош бросает на меня смертельный взгляд.

— Да, я большой, тупой идиот, папа.

Съежившись, я поворачиваюсь, чтобы взять со стойки бутылку вина. Морщусь от досады.

Начало совсем не задалось.

— Харв, я постоянно напоминаю тебе, что Джош — врач, а не подрядчик, — воркует его мать. — Сделай ему поблажку. Пока ты строил дурацкие дома, он спасал маленьких деток от рака. Чью работу ты считаешь более значимой?

Нахмурив брови, я поворачиваюсь к Джошу, который старательно избегает смотреть мне в глаза. Спасал детей от рака? Что?

Харви ворчит.

— Я не говорю, что он идиот в том смысле… я просто имею в виду. Боже, это было глупо! — Он заливается смехом и качает головой.

Я моргаю, потому что понятия не имею, о чем они говорят, и сейчас для этого совсем не время, поэтому жестом указываю на стол.

— Харви, Лана? Это мои родители, Даррен и Сью Джонс. Мама, папа, это родители Джоша, Лана и Харви Ричардсон. Почему бы вам не присоединиться к ним за столом? Я принесу вино, — восклицаю я, как восторженный ребенок, несколько переигрывая.

Джош мягко хватает меня за руку и поворачивает к себе.

— Это не смешно, Линси. Какой у тебя план?

— Это и не должно быть смешно. — Смотрю на Джоша уверенным взглядом, в который и сама не верю. — И, честно говоря, именно ты подал мне эту идею.

— Какую идею? — шипит он.

Я пожимаю плечами.

— Сорвать проблему, как пластырь. Дернуть одним махом, тайна выйдет наружу, и мы все сможем жить дальше, хорошо?

— Ты даже не представляешь, что натворила, — фыркает Джош и подходит к наполненным бокалам с вином, чтобы взять один для себя. — Ты даже напиться не сможешь, чтобы пройти через это.

Я морщусь и толкаю его к столу. Он занимает место во главе, а я сажусь напротив него, вежливо улыбаясь родителям Джоша слева от меня и неуверенно своим родителям справа.

Как пластырь, Линс!

Я открываю рот, чтобы заговорить, но мама перебивает:

— Вы помолвлены? — спрашивает она, ее глаза широко раскрыты и жаждут перспективы того, что я могу быть помолвлена с доктором, и неважно, что она видит его впервые.

— О боже, ты не повар, —восклицает мама Джоша, прижимая ладони к щекам. — Я такая дура... ты жена Джоша? Вы поженились тайно? — Голос Ланы достигает пронзительного визга, она, кажется, восхищена подобной идеей. — Я уже не надеялась, что Джош когда-нибудь снова найдет свое счастье, эта новость просто…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь