Книга Как проиграть в любви, страница 78 – Сара Нэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как проиграть в любви»

📃 Cтраница 78

Сэв смотрела на меня, не двигаясь с места, словно ее не очень убедили мои слова о том, что Даллас Колтер хочет побыть со мной наедине. Она стала вести себя совсем уж странно, и мне это не нравилось.

– А что, если мы все равно придем? Для него же не составит проблемы подбросить нас до дома.

Уинни взяла ее за руку:

– Оставим их вдвоем, ладно? Он всегда не особенно приветлив с людьми, а сейчас еще и устал наверняка.

Моя лучшая подружка на свете мне подмигнула.

– Но… – Похоже, Сэв была готова выдвинуть другой аргумент, но Уинни перебила ее.

– Давай, Сэв, погнали. Я напишу Новенькому и узнаю, где они сегодня зависают.

Они. Новенький со своим содружеством.

– Спасибо, – беззвучно сказала я одними губами, преисполненная к Уин благодарности за то, что она спасла меня от неловкой ситуации.

Сэв явно дулась из-за того, что упустила свой шанс, которого у нее вообще-то и не было, и тем не менее я видела, что она на меня обижается.

– Ну ладно.

Я обняла их обеих на прощание и пошла, как мне показалось, в правильном направлении, остановившись на всякий случай уточнить у одного человека, одетого в жилет с надписью «Персонал», туда ли я иду. Оказалось, что туда.

Почему-то я ужасно нервничала и, прежде чем толкнуть дверь, ведущую наружу, постояла, положив руку на живот и стараясь успокоиться. Затем наконец вышла на воздух, по-осеннему прохладный, и мысленно поблагодарила себя за то, что хорошо подготовилась к игровому дню, надев столько теплых вещей.

Огляделась по сторонам. Парковка была забита под завязку, машины медленно ползли друг за другом по направлению к выезду.

Завибрировал телефон.

Уинни: «Ты его нашла?»

Я: «Пока нет…»

Уинни: «Просто хотела проверить, не убили ли тебя на безлюдной парковке».

Я: «Не-а, пока жива. И тут полно людей на случай, если придется кричать».

Я все еще оглядывала стоянку, не находя Дал… Упс, поторопилась. Вот он. Стоит, прислонившись к своему пикапу, словно какой-то герой из фильма. Руки и ноги скрещены, смотрит, как я иду к нему. Кожа раскраснелась, волосы влажные.

Вылитый Джейк Райан из «Шестнадцати свечей»[12]. К сведению, если вы никогда не видели этого фильма, это старое, классическое кино, которое мама заставляла меня смотреть, пока я еще не уехала учиться. Сделайте одолжение, погуглите.

Даллас был одет в затасканную футболку без рукавов и спортивные штаны. Выглядел он совершенно измотанным.

Я помахала:

– Здравствуй.

Он зевнул:

– И тебе не хворать.

Я взмахнула руками:

– Итак. Мы тут. На стоянке.

– Похоже на то.

Он все еще стоял, прислонившись к машине, и, кажется, не особо торопился.

Вообще-то было холодно, и мне совсем не хотелось там торчать.

– И как ты не мерзнешь? – Я вздрогнула.

– Да просто носился по полю в течение трех часов, если ты не заметила.

О, я заметила. Я заметила, мои друзьязаметили – черт, весь мир заметил, учитывая то, что игру транслировали по телевидению.

– Ты весь мокрый. Надо надеть куртку, даже если тебе не холодно.

– Ты назвала меня мокрым?

– Я сказала, что ты мокрый. Я не называла тебя мокрым. Есть разница.

Ему нужно одеться, чтобы не заболеть. Я потрогала его волосы.

– Насквозь влажные.

Короче, он не был достаточно сухим, чтобы не простудиться или не подхватить какую-нибудь заразу. Особенно если собирался и дальше вот так стоять. Я обхватила себя за плечи и театрально задрожала, надеясь, что он поймет намек. Но Даллас только усмехнулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь