Онлайн книга «Руководство по соблазнению»
|
Он погладил меня по волосам. – Это было потрясающе. Я улыбнулась. – Да, так и было. Думаю, я не смогла бы поднять сейчас голову, даже если бы попыталась. Колби усмехнулся. – Поспи немного. Я разбужу тебя и принесу завтрак в постель. Я сильнее прижалась к нему. – Это так мило. – Не совсем. Ты не спросила, чем я буду тебя кормить. Я похлопала его по животу и зевнула, чувствуя головокружение. – Знаешь, некоторые люди говорят, что отрыжка – это комплимент шеф-повару? Что ж, я после хорошего оргазма сразу вырубаюсь. Он поцеловал меня в макушку. – Отлично. Значит, с этого момента ты будешь много спать. Глава 16. Колби До появления Билли я думал, что у меня была хорошая жизнь. Я считал, что меня полностью удовлетворяет роль отца Сейлор и что на этом этапе мне больше ничего не нужно. Вероятно, я убеждал себя в этом, чтобы пережить те трудные времена. Но с тех пор, как мы с Билли решили попробовать построить отношения, я понял, сколь многого мне не хватало; мой сексуальный аппетит требовал удовлетворения, и я сильно нуждался в умственной, психической стимуляции. И, господи, Билли удовлетворила все мои потребности.Опьянен —этого слова недостаточно, чтобы описать, что я чувствовал по отношению к ней. Я только надеялся, что это не временно. Пытаться не анализировать происходящее – вот что стало самым большим вызовом для меня. Но такова природа человека – ждать подвоха, когда все идет идеально, верно? Слишком часто, когда теряешь бдительность, жизнь вступает в игру и затягивает тебя на очередное дно. В последнее время Билли потихоньку пробиралась наверх посреди дня, а я, чтобы встретиться с ней, прибегал домой на короткий «обеденный перерыв». Мы использовали любую возможность, чтобы заняться сексом в течение дня, потому что у меня дома Билли еще не ночевала. Мы оба согласились, что это было бы легкомысленно из-за моей дочки. Во время одного из наших дневных свиданий мы так сильно раскачали мою чертову кровать, что изголовье врезалось в стену, и в том месте образовалась значительная дыра. В результате в четверг днем Холден пришел ко мне ремонтировать стену. Я спросил, где в кладовке он хранит штукатурку и другие материалы для заделки дыры, потому что хотел залатать ее сам. Но он настоял на том, чтобы прийти. И я знал, что он будет возиться с этим весь день. Когда он постучал, я открыл дверь и предпринял последнюю попытку отправить его восвояси. – Привет, приятель. Тебе не нужно этого делать. Почему бы просто не оставить мне все материалы? Холден проигнорировал мои слова и обвел взглядом квартиру. – Где это? – В моей спальне, – сказал я, готовясь к его реакции, когда он последовал за мной. – Почему ты вообще сегодня дома? – спросил он. – У няни выходной, поэтому я работал дома. Через час мне нужно забрать Сейлор из садика. – Так где эта дыра? – спросил он, заходя в мою комнату. – За кроватью. – Я отодвинул кровать и показал ему дыру. Он ухмыльнулся. – Ах ты, грязный кобель. Глянь-ка, прямо за изголовьем. Неудивительно, что ты так не хотел меня к ней подпускать. Ты буквально затрахал ее до дыр. Я закатил глаза. – Думал, я единственный, кто занимается здесь подобными вещами. – Он рассмеялся. – Видимо, нет. – Вот почему я хотел сам починить стену – чтобы избежать твоих насмешек. – Никаких насмешек, дружище. Сплошное восхищение. – Он разложил на полу свои инструменты. – И зависть. Не убивай меня за эти слова. Я знаю, как ты относишься к Билли. – Он рассмеялся. – Итак, я так понимаю, у вас все хорошо. |