Книга Руководство по соблазнению, страница 154 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руководство по соблазнению»

📃 Cтраница 154

Он сверкнул глазами.

– Билли…

– Хм?

– Может, поговорим о том, что заставило тебя так поступить?

У меня заурчало в животе.

– Умираю с голоду. Пойдем в ресторан, и я все там объясню.

В Нью-Йорке стоял ясный день, идеальное время для прогулок. Хотя грузовик Эдди был припаркован дальше на моей улице, мы пошли пешком в бистро в паре кварталов отсюда.

Мы сделали заказ, он облокотился руками на стол и сказал:

– Итак, расскажи мне, что происходит. Я слышал, ты встречаешься с парнем, которому принадлежит твой дом. Это из-за него Барби подстриглась ежиком?

Вздохнув, я кивнула.

– Не просто встречаюсь, Эдди. Я в него безнадежно влюблена… в него и в его маленькую дочку. – Мое сердце сжалось. – Я по ним скучаю.

– Скучаешь? Разве вы расстались? – ошарашенно спросил он.

– Не совсем.

Он прищурился.

– Звучит сложно.

– Даже не представляешь насколько.

– Может, пойти и надрать ему задницу?

– Я хочу надрать задницу, но не ему, – ответила я.

– Что происходит? Поговори со мной.

– Сколько у тебя времени? – Я сделала глоток воды. – Серьезно, этот разговор надолго.

– Сколько у меня времени? Больше, чем требуется, чтобы прядь за прядью срезать все волосы на голове Барби. Ясно?

В итоге я описала Эдди всю ситуацию, подчеркнув, как столкнулась с Колби и Майей в метро, как беззаботно они смеялись и как меня это обеспокоило. Поигрывая соломинкой, я посмотрела в свой стакан.

– Я так сильно по нему скучала в тот день, и было неприятно видеть, как он с ней смеется. Колби утверждает, что ненавидит ее, а теперь они смеются, как два лучших друга? Какого хрена?!

Эдди почесал подбородок.

– Что ж, давай разберем все по порядку и доберемся до корня проблемы. Что-то подсказывает мне, что дело не только в этом. Что такого было в его смехе, что тебя действительно встревожило?

– Все. – Я пожала плечами. – Разве тут можно что-то выделить?

– Для этого и нужен Эдди. – Он ухмыльнулся. – Я тебе помогу.

Я была рада любой помощи, которую могла получить.

– Ладно…

Принесли наш обед, и разговор ненадолго прервался.

Эдди отправил в рот дольку картофеля фри.

– Итак, сначала спроси себя: ты бы предпочла, чтобы он был несчастлив все время, пока ему приходится жить с ней в соответствии с этим соглашением?

Я выдавила на тарелку кетчупа и покачала головой.

– Нет, вовсе нет. Дело не в этом. Я правда хочу, чтобы он был счастлив.

– Хорошо. Значит, счастье для тебя в смехе, верно?

– Я как будто выступаю в суде, – усмехнулась я. – Да, я полагаю, для меня счастье в смехе.

– Итак, мы знаем, что тебя задел не тот факт, что он веселился. – Эдди откусил кусок бургера и продолжил с набитым ртом: – Следующий вопрос. Как думаешь, то, что он смеялся с ней, означало, что у него появляются к ней чувства?

Мои внутренние сомнения так и норовили зацепиться за этот факт, но я старалась рассуждать здраво.

– Это не так: я же знаю, как он ее ненавидит. Поэтому я так не думаю.

Он отложил бургер и отряхнул руки.

– Знаешь, что я думаю?

– Что? – спросил я.

– Я думаю, Эдди вынесет вердикт.

– Какой?

– Ты увидела его смеющимся и расстроилась, потому что ты каким-то образом соотнесла это с его чувствами ктебе: как он вообще может веселиться и радоваться, когда должен страдать и скучать по тебе. Я прав? Его смех показал тебе, что без тебя мир для него не перестал существовать.

Вау. Я вытаращила глаза. Эдди попал в точку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь