Онлайн книга «Руководство по соблазнению»
|
В преддверии выходных Колби вышел, чтобы купить что-нибудь навынос. Я рано закрыла салон, и мы планировали поужинать и посмотреть с Сейлор какой-нибудь детский фильм. Раздался стук в дверь, и я предположила, что это Колби вернулся раньше, чем ожидалось, с нашим ужином: суши для нас и китайской едой для Сейлор. Ей нравилась их курочка с апельсинами. Я подумала, что он стучит, потому что забыл ключ или потому что у него заняты руки. Я открыла дверь с улыбкой, которая быстро исчезла, когда поняла, что передо мной не Колби. Это был незнакомый, странного вида мужчина с закрученными вверх усиками. – Чем могу помочь? – Я ищу Колби и Майю Леннон, – сказал он. У меня сжался желудок. – Их нет дома. А кто вы? – Я офицер Ричард Вебер, следователь по иммиграционному делу миссис Леннон. Сегодня мне поручено навестить ее на дому. Черт. Я понимала, что этот визит законный, но мне нужно было выиграть время любой ценой. – У вас есть удостоверение? – спросила я. – Безусловно, – сказал Вебер, достал свой официальный значок и показал его мне. Сейлор играла на полу. Я оглянулась на нее через плечо, потом снова посмотрела на него. – Как я уже сказала… их сейчас нет дома. – А кто вы? – спросил он. – Я няня. Меня зовут Билли. – Рад познакомиться. – Он кивнул. – Они скоро вернутся? – Думаю, да. Мы не обсуждали точное время. Он шагнул в квартиру. – Вы не возражаете, если я подожду их здесь? Тьфу. Я задумалась. Моим первым побуждением было попросить его уйти. Но что потом? Если я его отправлю, наша ситуация покажется еще более подозрительной. Но, какое бы решение я ни приняла, одно я знала точно: к Сейлор я его не подпущу. – Я как раз собиралась уложить ее вздремнуть. – Вспомнив, что сейчас вечер и время для сна неподходящее, я поспешно добавила: – Она плохо себя чувствует. Ее родители сказали мне, что она не выспалась прошлой ночью и ей нужно прилечь. – Ее родители уехали, несмотря на то что их дочь больна? Меня захлестнул адреналин. – Ну, слишком уж строго не судите, – возразила я. – Они позвонили, чтобы все отменить, но, честно говоря, я сказала им, что не боюсь заразиться. Откровенно говоря… Мне очень нужны деньги. – Я фыркнула. – Так что просто подождите здесь, пожалуйста. Черт. Кажется, я что-то напутала.Я подошла к Сейлор, которая играла со своими игрушками. – Пойдем со мной на минутку, милая. Она послушно положила игрушку и последовала за мной в ее спальню без вопросов. Я опустилась на колени, посмотрела ей в глаза и прошептала: – Сейлор, мне нужно, чтобы ты меня внимательно выслушала, хорошо? Мне нужно, чтобы ты оказала мне услугу. Ты согласна? – Согласна, – округлив глаза, ответила она. – Все хорошо. Но мне нужно по-взрослому поговорить с этим мужчиной, поэтому сиди в своей комнате и не выходи, пока я тебе не скажу. – Долго? – Пока не знаю, сладкая моя. Но мне нужно, чтобы ты поиграла здесь, пока я не разрешу тебе выйти. На ее лице мелькнул страх. – Он плохой человек? Черт. Что я натворила? Я не хочу ее пугать. – Нет, вовсе нет, милая, – сказала я, сжимая ее плечи. – Вовсе нет. Он хороший человек. Но есть кое-какие взрослые вещи, о которых нам с ним нужно поговорить. Тебе не о чем беспокоиться. Хорошо? Она несколько раз моргнула. – Хорошо, Билли. Я крепко ее обняла. – Большое тебе спасибо, тыковка. Я вернусь, как только смогу. |