Книга Руководство по соблазнению, страница 133 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руководство по соблазнению»

📃 Cтраница 133

В преддверии выходных Колби вышел, чтобы купить что-нибудь навынос. Я рано закрыла салон, и мы планировали поужинать и посмотреть с Сейлор какой-нибудь детский фильм.

Раздался стук в дверь, и я предположила, что это Колби вернулся раньше, чем ожидалось, с нашим ужином: суши для нас и китайской едой для Сейлор. Ей нравилась их курочка с апельсинами. Я подумала, что он стучит, потому что забыл ключ или потому что у него заняты руки.

Я открыла дверь с улыбкой, которая быстро исчезла, когда поняла, что передо мной не Колби. Это был незнакомый, странного вида мужчина с закрученными вверх усиками.

– Чем могу помочь?

– Я ищу Колби и Майю Леннон, – сказал он.

У меня сжался желудок.

– Их нет дома. А кто вы?

– Я офицер Ричард Вебер, следователь по иммиграционному делу миссис Леннон. Сегодня мне поручено навестить ее на дому.

Черт. Я понимала, что этот визит законный, но мне нужно было выиграть время любой ценой.

– У вас есть удостоверение? – спросила я.

– Безусловно, – сказал Вебер, достал свой официальный значок и показал его мне.

Сейлор играла на полу. Я оглянулась на нее через плечо, потом снова посмотрела на него.

– Как я уже сказала… их сейчас нет дома.

– А кто вы? – спросил он.

– Я няня. Меня зовут Билли.

– Рад познакомиться. – Он кивнул. – Они скоро вернутся?

– Думаю, да. Мы не обсуждали точное время.

Он шагнул в квартиру.

– Вы не возражаете, если я подожду их здесь?

Тьфу. Я задумалась. Моим первым побуждением было попросить его уйти. Но что потом? Если я его отправлю, наша ситуация покажется еще более подозрительной. Но, какое бы решение я ни приняла, одно я знала точно: к Сейлор я его не подпущу.

– Я как раз собиралась уложить ее вздремнуть. – Вспомнив, что сейчас вечер и время для сна неподходящее, я поспешно добавила: – Она плохо себя чувствует. Ее родители сказали мне, что она не выспалась прошлой ночью и ей нужно прилечь.

– Ее родители уехали, несмотря на то что их дочь больна?

Меня захлестнул адреналин.

– Ну, слишком уж строго не судите, – возразила я. – Они позвонили, чтобы все отменить, но, честно говоря, я сказала им, что не боюсь заразиться. Откровенно говоря… Мне очень нужны деньги. – Я фыркнула. – Так что просто подождите здесь, пожалуйста.

Черт. Кажется, я что-то напутала.Я подошла к Сейлор, которая играла со своими игрушками.

– Пойдем со мной на минутку, милая.

Она послушно положила игрушку и последовала за мной в ее спальню без вопросов.

Я опустилась на колени, посмотрела ей в глаза и прошептала:

– Сейлор, мне нужно, чтобы ты меня внимательно выслушала, хорошо? Мне нужно, чтобы ты оказала мне услугу. Ты согласна?

– Согласна, – округлив глаза, ответила она.

– Все хорошо. Но мне нужно по-взрослому поговорить с этим мужчиной, поэтому сиди в своей комнате и не выходи, пока я тебе не скажу.

– Долго?

– Пока не знаю, сладкая моя. Но мне нужно, чтобы ты поиграла здесь, пока я не разрешу тебе выйти.

На ее лице мелькнул страх.

– Он плохой человек?

Черт. Что я натворила? Я не хочу ее пугать.

– Нет, вовсе нет, милая, – сказала я, сжимая ее плечи. – Вовсе нет. Он хороший человек. Но есть кое-какие взрослые вещи, о которых нам с ним нужно поговорить. Тебе не о чем беспокоиться. Хорошо?

Она несколько раз моргнула.

– Хорошо, Билли.

Я крепко ее обняла.

– Большое тебе спасибо, тыковка. Я вернусь, как только смогу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь