Книга Руководство по соблазнению, страница 119 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руководство по соблазнению»

📃 Cтраница 119

– Он шутит, – сказала Майя и бросила на меня предупреждающий взгляд. –Правда, милый?

Парню, судя по его виду, было на нас глубоко наплевать. Он посмотрел направо, налево и монотонно произнес:

– Где ваши свидетели?

– Свидетели? – переспросила Майя. – Я думала, вы их предоставите.

Он покачал головой.

– Это так не работает. Это четко прописано в брошюре, которую вы получаете, когда подаете заявление на получение разрешения на брак. Нет свидетеля – нет свадьбы.

– Гм-м… Дайте мне минутку, хорошо? – попросила Майя.

– Да, но ровно минуту. Вы – последняя церемония на сегодня, и они опять урезали бюджет, так что больше никаких сверхурочных. Мы закроемся ровно в четыре; вот почему последняя роспись назначена на три сорок пять.

– Я всего на минуту. Обещаю.

Мужчина пожал плечами и вернулся в контору. Я хихикнул.

– Судя по всему, ты не все продумала.

Майя прищурилась.

– Жди здесь ибольше не пей.

В ответ я вытащил из кармана пиджака еще одну бутылку текилы, улыбнулся и открутил крышку.

Майя покачала головой и куда-то убежала.

Через три минуты она вернулась с парнем, похожим на бездомного. На нем даже обуви не было.

– Пошли, – сказала она. – Фрэнк – наш свидетель.

Я полез в карман и предложил Фрэнку бутылочку текилы.

– Хочешь?

Он выхватил ее у меня из рук и посмотрел на Майю.

– С тебя все равно сто баксов.

Я слегка пошатнулся.

– Пусть она тебе прямо сейчас заплатит. Ей нельзя доверять.

Майя сверкнула глазами, но Фрэнк оказался достаточно умным и прислушался к моему предупреждению. Он протянул руку ладонью вверх.

– Давай сотню, или я ухожу.

Она порылась в сумочке.

– А ты поищи удостоверение личности, которое, как ты говоришь, у тебя есть.

Через несколько минут наша прелестная троица стояла в кабинете клерка. Я ожидал, что мы подпишем какие-то бумаги, а потом перейдем в какой-нибудь праздничный зал, но, очевидно, свадьба воДворце правосудияНью-Йорка происходила не во дворце. Сотрудник даже не вышел из-за стола.

– Не хотите ли взяться за руки? – спросил он.

Майя потянулась и взяла меня за руку, но я вырвался из ее хватки.

– Это так уж необходимо?

Клерк нахмурился.

– Нет.

Я засунул руки в карманы брюк.

– Тогда давай поскорее с этим покончим.

Служащий переводил взгляд с нее на меня.

– Какие-то проблемы?

Во мне взыграл алкоголь, а это всегда пробуждало чувство юмора. По крайней мере, я так думал. Я пожал плечами.

– Не-а, просто моя религия запрещает мне прикасаться к ней до того, как мы поженимся. – Я фыркнул и рассмеялся. – Жаль, что религия не запрещает спать со стриптизершами, правда, святой отец?

– Э-э… Я не священник. Я городской служащий, судебный клерк.

– А я все думаю, почему на тебе нет такого типичного воротничка. Летом в них, наверное, жарко, да? Все равно что надеть водолазку.

Майя впилась в меня взглядом.

– Почему бы нам не позволить этому мужчине выполнить свою работу и поженить нас? – Она сверкнула улыбкой и уставилась на клерка. – Он всегда шутит, когда нервничает. Извините.

Служащий пожал плечами и продолжил церемонию. Целых семь минут спустя он сказал:

– Поздравляю, теперь вы муж и жена. Можете поцеловать невесту.

На меня накатила волна тошноты, и мне пришлось прикрыть рот.

– Я не очень хорошо себя чувствую. Мы можем уйти?

Майя одарила клерка извиняющейся улыбкой.

– Он съел на обед какие-то просроченные суши.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь