Книга Под звездами, страница 95 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Под звездами»

📃 Cтраница 95

— Хм-м… мы правда должны поверить, что всё это уже было в использовании? — Хью усмехнулся, хлопнув меня по плечу.

Грузчики начали разгружать мебель, и я наклонился к ним:

— Вы точно сняли все бирки и упаковку заранее, как я просил?

— Ага. И все улики выбросили,как вы велели, — один из них ухмыльнулся, а братья Джорджии разразились смехом.

— Это не улики. Это мусор, — покачал я головой. Но все уже прекрасно понимали, что меня поймали с поличным.

Мы молча смотрели, как они вытаскивают из грузовика диван, журнальный столик, письменный стол, кровать, комод, обеденный стол и стулья.

Джорджия тем временем была в доме с Лайлой и Бринкли, раскладывая посуду и декор, что привезла из квартиры в городе, которая, оказывается, сдавалась с мебелью. Её родители отправились на рынок, чтобы набить ей холодильник продуктами.

— Неплохо устроился, братец. Это что, бонусный пакет для сотрудников? — хохотнул Кейдж.

— Она вложила в работу больше, чем кто бы то ни было. Так что я счёл это бонусом.

— Не обращай внимания. Он до сих пор злится, что его разбудили среди ночи из-за того, что миссис Лэмпрос решила, будто её черепаха умирает, — вставил Финн, прикрывая рот, чтобы скрыть смешок.

— Эта чёртова тварь просто икала. Эти люди сумасшедшие, — зашипел Кейдж. — Кто вообще звонит ветеринару среди ночи из-за икоты?

Я пожал плечами:

— Я даже не знал, что черепах водят к врачу.

— Добро пожаловать в безумие маленького городка, — сказал Хью. — Вообще, это реально круто с твоей стороны, брат.

Я кивнул:

— Пустяки.

Как раз в этот момент грузчики закончили разгружать, и Джорджия вышла из дома с Лайлой и Бринкли.

— Ничего себе. Это всё хранилось у тебя на складе? — Джорджия провела пальцами по белому комоду и окинула взглядом остальную мебель. — Выглядит новым.

— Мой декоратор заказал лишнего, так что рад, что теперь всему найдётся применение, — отозвался я.

Бринкли сузила глаза, внимательно меня разглядывая, пока Джорджия с Лайлой плюхнулись на диван, который пока стоял прямо посреди проезда.

— Как жизнь? — один из грузчиков подошёл поближе к Джорджии.

Он серьёзно, что ли?

Он флиртовал с моей, чёрт возьми, — подругой.

— У неё всё отлично, — прорычал я, что вызвало ещё больший смех. Похоже, семейство Рейнольдс находило повод для веселья в любой ситуации. — А теперь можете начинать таскать всё внутрь.

И следующие несколько часов превратились в абсолютный хаос.

Её родители были тут же. Все помогали расставлять вещи, братья не прекращали отпускать ехидные комментарии каждый раз, когда оставалисьсо мной в одной комнате. И, что удивительно, день оказался не таким уж ужасным, каким я его себе представлял.

Все начали прощаться, а я уже только и ждал, чтобы остаться с ней наедине. Мне нужно было поговорить с ней о том, чтобы… продлить нашу ситуацию.

Сегодняшний день мы потеряли, так что добавить пару дней ничего бы не изменило.

Мы взрослые люди, в конце концов. Сможем оставаться профессионалами на работе.

— Просто не могу поверить, какой ты замечательный начальник, Мэддокс, — произнёс Брэдфорд, пожимая мне руку.

— Пап, оставь его в покое. Я его единственный друг в городе, — вставила Джорджия, и тут же бросила на меня виноватый взгляд, словно боялась, что меня задели её слова.

Меня не задели.

На самом деле, мне хотелось сказать ему, что я гораздо больше, чем просто её начальник. Но когда я всё запорю через пару дней, мне бы не хотелось, чтобы её семья меня возненавидела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь