Онлайн книга «Любить Ромео»
|
— Обувь не подходит, гений. Ты видишь, что я работаю каждый день? Я сама таскаю поставки с переулка. Я руководила ремонтом и даже сэкономила деньги, помогая с демонтажом, где могла. Я работаю чертовски долгие часы каждый день. Это не особо похоже на поведение принцессы, не так ли? Тебя, похоже, раздражает, когда тебя судят из-за денег, но ты сам судишь меня по тому же поводу, даже не зная меня. Она упала обратно, лёжа на спине, и я понял, что её тирада закончилась. — Справедливо. Больше не буду называть тебя Принцессой. — Ого. Он всё-таки умеет уступать, — ответила она, и в её голосе появилась лёгкость. Мы не были друзьями, так что я не понимал, почему мне хотелось продолжить разговор. Я должен был закончить это и лечь спать. Но не хотел. — Я попробую твой зелёный напиток, и если он хороший, упомяну о нём в спортзале. — Спасибо, сосед. Это нормальная реакция. Разве это было так сложно? — спросила она. — Нормально, — ответил я, притворяясь раздражённым, но она явно знала, что это не так. — Почему ты назвала заведение Magnolia Beans, если хочешь, чтобы это было не просто кафе? Она долго молчала. — Если я тебе расскажу, ты не должен никому говорить. — Не терпится услышать тёмный и коварный секрет названия Magnolia Beans, — сухо заметил я, но на лице играла улыбка. — Когда я училась в средней школе, все называли моего брата Слэйда Слэйд-Лезвие. Классное прозвище, правда? Для придурка по имени Слэйд, возможно. Но я не стал говорить это вслух. — Не совсем в моём стиле, но ладно. — Ну, у моих кузенов тоже были прозвища. Ты, наверное, их знаешь, хотя они на несколько лет старше нас и теперь живут на Восточном побережье. Эллиотт и Далтон Кларки. Это по маминой линии. — Слышал о них, — сказал я. — Эллиотта все называли Эллиотт-Деньги(имеется ввиду Elliott - E-Money), а Далтона — Д-Дог.( Dalton - D-Dog) Я громко засмеялся. — Эллиотт-Деньгизвучит нормально, а вот Д-Догнемного тупо. Почему просто не Пёс? — Эй, я же не сама придумала это прозвище. Но они все были старше меня, а я единственная девочка, так что мне тоже хотелось прозвище, —сказала она. — К чему вся эта история? — спросил я с лёгкой улыбкой. — Я придумала себе Бинс. Ну, ты знаешь, типа крутые бобы. Теперь я смеялся громче. — Бинс— это самое крутое прозвище, которое ты смогла придумать? — Мне было двенадцать или тринадцать лет. Бинсзвучало куда круче, чем Деми. — И что, твои крутые брат и кузены называли тебя Бинс? — спросил я, и, чёрт возьми, она была мила, рассказывая мне такую нелепицу. Это было совершенно неожиданно. — Нет. Никто меня так не называл. Я просила друзей, родителей, кузенов, брата. Никто не вспоминал использовать это больше одного раза. Слэйд сказал, что я не тот тип человека, который может потянуть прозвище. Так что я всегда просто была Деми. Вот же засранец. Почему он, чёрт возьми, не дал ей использовать это глупое имя, если ей хотелось? — Твой брат кажется придурком. — Ты его даже не знаешь. О, ещё как знаю. — Я знаю, что он не стал использовать прозвище, которое ты хотела. Я знаю, что он сегодня ворвался в твоё заведение и ограбил тебя. Этого достаточно, чтобы назвать его придурком. А я знаю, что он позволил мне и моему лучшему другу ответить за то, что сделал он. Но чем больше я узнал о ней, тем больше понимал, что, скорее всего, она ничего об этом не знала. |