Онлайн книга «Просто моя»
|
— Отлично. Мы опять не поговорили о свадьбе. — Какая досада. — Он даже не попытался скрыть сарказм и расплылся в широкой улыбке. — Но ужин у нас действительно сегодня. Джилли и Гарретт хотят обсудить расписание. Я заеду за тобой в шесть. — Почему у меня ощущение, что тебя вполне устраивает, что мы снова не обсудили то, что нужно было? — Я улыбнулась, пока Дарвин подошел ко мне и посмотрел то на меня, то на Леджера. Леджер поднял руки и начал пятиться к двери: — Эй, это не моя вина, что ты решила устроить экскурсию в мои эмоциональные недра. Но спасибо. Мне правда лучше, Божья Коровка. — Конечно, лучший друг. До вечера. — Я отвернулась — и все равно не смогла удержать улыбку. Потому что я была счастлива, что он вернулся. Хотя знала: когда он снова уедет — будет больно. И он обязательно уедет. Но в этот раз я буду готова. 6 Леджер Шарлотта и я вошли в ресторан, и я увидел, что перед Джилли лежит блокнот и пачка маркеров, а Гаррет просто сидит напротив и улыбается ей. — Она в курсе, что это ужин, а не собрание родительского комитета? — прошептал я, почти задевая губами ушко Шарлотты, и она едва заметно поежилась. — Это ее свадьба. Твоя задача — сделать все для нее максимально простым. — У нее есть свадебный организатор. Разве это не ее задача? Шарлотта толкнула меня локтем в бок, и я не сдержал смех. Сегодня я видел отца, и обычно после такого закапывал свои чувства в бутылке и искал женщину, с которой можно потеряться. Но в этот раз мне было нормально. Обед вытащил меня из мрака, даже с визитом Тобиаса-чесотки. Тип был насквозь мутный, и я прекрасно видел, что он задумал. Я сделаю так, чтобы она тоже увидела. Называйте меня заботливым. Называйте лицемером. Мне плевать. Не когда дело касается Шарлотты Томас. С этой девушкой я никогда не мыслил трезво. И это не изменилось. — А почему у нас тут блокноты и листочки? — спросил я, рассматривая стопку распечатанных пакетов на каждом месте. — Потому что я хочу, чтобы у вас был план. Впереди куча событий, и мне важно, чтобы вы знали расписание. — Как трогательно, — протянул я, сочась сарказмом, пока отодвигал стул для Шарлотты. Она села, а я устроился рядом. Гаррет хмыкнул: — Очень мило с твоей стороны, что ты заехал за Чарли. Мелкий гад снова меня поддел. Ну ладно, это я тоже умею. — Конечно. Мне совсем не сложно. Я подумал, раз поводок, на котором держит тебя моя сестра, такой короткий, тебе трудно делать лишний крюк. К тому же тебе наверняка нужно было заехать в типографию за методичками к нашему ужину, а потом купить ей пару коробок тампонов. Раз уж вы у нас синхронизировались? Гаррет расхохотался, Шарлотта согнулась пополам от смеха, а я бросил взгляд на сестру, которая методично выделяла текст маркером, как будто готовилась к экзамену. Настолько сосредоточенная, что даже не слышала нас. Я такое не придумаю. — Малышка, — мягко тронул ее за плечо Гаррет. — Давай немного просто поболтаем. Я усмехнулся, глядя, с какой нежностью он к ней относится. И чертовски это любил. Гаррет Джонс — самый правильный мужик на свете, и лучшего зятя я придумать бы не смог. — Эй,невеста из ада, давай сначала еду закажем, а потом уже ты начнешь раздавать указания, — я приподнял бровь. Моя младшая сестра в последнее время выглядела такой взрослой, что у меня горло перехватывало. Я всю жизнь за нее переживал. Ненавидел, что ее единственной мужской моделью был наш отец, и старался, как мог, компенсировать это. Защищать ее так, как должен был родитель. |