Онлайн книга «Без ума от любви»
|
— Или покупай что-нибудь, или вон отсюда! — я указала на дверь. Его губы дрогнули в уголках. Это не была настоящая улыбка. Скорее ухмылка, которая говорила: он наслаждается этим. Ему так сильно нравилось меня ненавидеть, что он получал кайф, портя мне день. — Ты и есть причина, по которой меня закидали яйцами. Ты обвинил меня в написании этой чертовой колонки,и теперь у людей появился повод меня не любить, — я сжала кулаки. Этот человек бесил меня до дрожи. — То есть, по сути, ты сама и есть причина, Эмилия, — он не сводил с меня глаз, чуть раздувая ноздри и приподняв бровь. — Знаешь что, Бриджер, — выдохнула я, — я с нетерпением жду момента, когда докажу, что ты не прав. Я принесу доказательства в ближайшие дни. У меня уже был план, в котором мне помогала Хенли, даже если она и отказывалась подавать на него в суд за клевету — все-таки она была помолвлена с его братом. Пришлось выбрать второй вариант. — Не надейся, я не так легко ведусь, как остальная моя семья, — сказал он холодным, как лед, голосом. — Ну, зато ты гораздо больший дурак, чем все они вместе, может, поэтому путаешься. — У меня нет времени на твои шуточки. — Отлично. А я не хочу видеть тебя в своем магазине. Так что выход там, — я снова указала на дверь, и он проследил за моим пальцем. Тем самым, которым я ткнула его в грудь прошлой ночью. Надеюсь, синяк остался. Он огляделся, потом наклонился вперед, так что его лицо оказалось прямо напротив моего. На миг я даже не поняла — он сейчас меня поцелует или укусит. Вот настолько близко он был. — Кара Кармайкл, — произнес он низко. — Кара Кармайкл — что? Ты зачем назвал ее имя? Ты с ней встречаешься, хотя она беременна от другого? Он закрыл глаза, будто ему наскучил весь разговор. — Это она закидала твой магазин. Не я и не кто-то из моей семьи. Я уставилась на него: — Я и не думала, что это ты или твои родные. — Так зачем тогда обвиняешь меня? — Потому что именно из-за тебя люди на меня злятся, — я потерла виски пальцами. — Ну, я с Карой Кармайкл не общаюсь. Вот и все. Делай с этой информацией что хочешь, только оставь мою семью в покое. — В принципе, логично. Кара недавно засветилась в Taylor Tea — у нее роман с почтальоном Харви. Ты, конечно, знаешь. И разумеется, она решила, что это я выдала их тайну. Теперь дочь Харви не разговаривает с ним, и, разумеется, Кара винит меня, — я застонала. Харви Лоусону было почти пятьдесят. Да, он выглядел, как Джордж Клуни, и легко понять, почему Кара влюбилась в этого седого красавца, но то, что его дочь была лучшей подругой Кары, превращало ситуацию в полный бардак. — Может, тебе стоит не совать нос в чужие дела, —резанул он, направляясь к двери. — Может, тебе стоит последовать своему собственному совету. — Я обошла прилавок и последовала за ним к выходу. — Кара была постоянной клиенткой, и раз ты заговорил об этом, она с тех пор к нам не заходила. Я должна подать на тебя в суд за урон бизнесу. — Ты не справишься со мной, Эмилия. — Его взгляд застыл, он толкнул дверь, и в салон ворвался прохладный воздух. Уже подходил конец ноября — мое любимое время года, по крайней мере до того, как этот мрачный Бриджер Чедвик заглянул помучить меня. — Принимаю вызов. Не хлопни дверью себе по заднице, Чедвик. Он хмыкнул, закрывая дверь. Я вернулась к прилавку, взяла телефон и отправила сообщение трем лучшим подругам — Хенли, Лулу и Элоиза. Элоиза нас всех свела несколько месяцев назад, но теперь она живет в городе, и я ужасно по ней скучаю. |