Онлайн книга «На седьмом небе»
|
И даже если мы не можем ей следовать, это не значит, что нужно быть жестокой. Я так застряла в собственных мыслях, что даже не задумалась, как это все отозвалось у него. После ухода девчонок я взяла с кровати нашу тетрадь и пролистала. Мы не писали туда со дня свидания, и мне это не нравилось. Я накатала ему записку, пока эмоции были свежие. Отдам на следующей тренировке. Чедвик, я вела себя как дура. Страх взял верх, и мне за это стыдно. Во-первых, спасибо за лучшее свидание в моей жизни. Мне было безумно хорошо, и ты заставил меня почувствовать себя особенной. Надо было сказать тебе это наутро. Мне не стоило просить тебя делать вид, что ты меня ненавидишь. Я испугалась, засомневалась в себе и все испортила. Надеюсь, ты простишь. Пусть мы не сможем повторить, я благодарна тебе за дружбу. Ты — единственный друг-мужчина в моей жизни. Спасибо, что заставляешь меня смеяться каждый день, учишь своим танцам и остаешься лучшим спортсменом на моей первой работе тренером/терапевтом. Нам можно дружить. Просто у меня чувство, будто все читают мои чувства как открытую книгу. Трудно не поддаться им почти каждый день, так что пойми: я всего лишь пытаюсь поступать правильно. ХО, Уиз Я вздохнула, убрала тетрадь в ящик комода и взяла сумочку. Мы встречались в Rosewood's. Я там еще не была, но, говорят, это не просто лучший стейк-хаус в Роузвуд Ривер — сюда ради ужина ездят со всего района залива Сан-Франциско. Я села в машину и доехала до ресторана — рукой подать. Папа час назад написал, что они приехали, бросили сумки в отеле и направляются в Rosewood's. Я открыла дверь, и внимание сразу притянул громкий смех из зала. Я узнаю папин смех где угодно, но и смех Кларка уже до боли знаком. Хостес поприветствовала меня, а я оглядела отделку из вишни и грубые люстры по всему залу. — Вон моя компания, — сказала я. — Отлично. Они как раз ждали вас, — она провела меняк столу, хотя его и так было видно в паре шагов. — Спасибо, — сказала я хостес, и все четверо мужчин поднялись. Я метнулась к папе, поймав взгляд Кларка через его плечо. — Посмотри на себя, Элс. Соскучился, — сказал папа. — И я по тебе, — я отстранилась и пошла по кругу, здороваясь с остальными. Щеки у Рэндалла пылали — явно уже пропустил пару коктейлей. Он неожиданно обнял меня. Ему под пятьдесят, примерно как папе, только папа еще не седой, а Рэндалл да. С Себастианом Уэйберном я не встречалась: красивый, пониже Кларка на пару сантиметров, темные волосы, ямочка слева. Я протянула руку, коротко пожала и повернулась к Кларку. Обниматься? Жать руку? Решить я не успела. Он кивнул сухо, ни объятий, ни рукопожатия: — Здравствуй, Элоиза. И сел на противоположной стороне круглого стола, а я устроилась между отцом и Себастианом Уэйберном. — До нас доходит, как вы мучаете нашего суперзвездного парня, — усмехнулся Себастиан и подмигнул. — Это моя работа. Но всю тяжесть тащит он, и это видно, — я подняла глаза и улыбнулась ему, а он даже не удостоил меня взглядом. Черт. Роль он исполнял безупречно. — Вам есть чем гордиться, Джон, — сказал Кларк, обращаясь к моему отцу. — Она чистый профессионал. Гоняет меня по полной и, пожалуй, самый деловой тренер, с которым я работал. На ее фоне даже ты кажешься общительным, Рэндалл, — Кларк коротко рассмеялся, и мне было ненавистно, что он делает ровно то, о чем я просила. |