Книга На седьмом небе, страница 55 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На седьмом небе»

📃 Cтраница 55

Мы проехали короткое расстояние до моего дома.

Да, могли бы и пешком.

Она — тоже.

Но я хотел показать, что для меня это свидание важно.

— Мы к тебе домой? — спросила она.

— Ага, — я загнал машину в гараж и обошел, чтобы помочь ей выйти.

— И правильно. Не надо делать из этого событие. Нет смысла светиться вместе на людях в чем-то кроме спортивной формы.

Пристегнись, детка. Для меня это чертовски важно.

— Как скажешь, — я нажал кнопку двери гаража и улыбнулся: солнце как раз пряталось за горы.

Я рассчитал идеально.

— Пахнет божественно, — сказала она, как только мы вошли.

— Я сварил соус для спагетти, но не был уверен, готов ли твой желудок, так что есть вариант с просто макаронами и сливочным маслом, — я прошел на кухню, приподнял крышку и вдохнул правильную смесь чеснока с орегано.

— Заботливо, — она встала рядом, и у нее громко заурчало в животе. Я расхохотался.

— Голодна? — я повернулся к ней, готовый поцеловать прямо тут. Прямо сейчас.

Но тайминг — все.

Элоиза другая.

Особенная.

Торопить нельзя. Последнее, чего я хотел, — спугнуть ее.

— Может, я вообще заботливый парень, — приподнял я бровь и сунул хлеб в духовку. В ней будто что-то было не так — похоже на нервозность, но я еще не понимал. — Вина?

— Прекрасная идея.

Я налил нам по бокалу красного и протянул ей. Поднял свой, ожидая, что она сделает то же:

— За то, чтобы узнать, куда нас это приведет.

— Поставь бокал, Кларк, — сказала она твердо. Внутри я застонал: знал, сейчас она притормозит. Ее мозг снова лезет поперек.

Я поставил бокал — она тоже. Я приготовился выслушать список причин, почему «не сработает»: ее фирменный прием.

А она поразила меня в самое сердце — рванулась вперед, обхватила мое лицо ладонями и прижалась губами к моим.

Моя ладонь легла ей на шею и запуталась в волосах, другой рукой я подхватил ее за бедра и легко усадил на столешницу. Ее ноги разошлись, впуская меня между ними, а наши губы не размыкались. Я скользнул языком внутрь и переплелся с ее языком.

Я простонал ей в рот, наклонил ее голову и углубил поцелуй.

Ее ладони уперлись мне в грудь самую малость, и я оторвался, чтобы посмотреть на нее.

Ее тёмный, расплавленный взгляд сказал все, что я хотел знать.

Ей понравилось не меньше, чем мне.

— Отлично, с этим разобрались. Прости, что сорвалась с места. Я больше не выносила ожидания, — выдохнула она.

— Никогда не извиняйся за то, что целуешь меня. Можешь в любое время, — я подмигнул и убрал прядь за ухо.

— Спасибо, — прошептала она. — Давай поедим и чуть-чуть переварим… это.

— Идет, — я развернулся, надел прихватку, вынул хлеб и поставил на столешницу.

Пересыпал ломти в корзинку, а она без слов подошла к салату, плеснула заправку и быстро перемешала.

— Вынесем на улицу.

— Ночь идеальная, — отозвалась она.

Я взял корзинку с хлебом, прихватил бутылку и свой бокал. Элоиза — миску с салатом и ее вино. Мы прошли на кухню к французским дверям во двор. Я распахнул и жестом предложил ей выйти первой.

Она сделала пару шагов и резко застыла.

— Это что? — обернулась ко мне с широко распахнутыми глазами и огромной улыбкой.

— Ночью ты здесь ни разу не была — с огнями это выглядит прямо волшебно. — Я поставил все на стол и забрал у нее салат: она все еще стояла завороженная.

На столе — цветы, свечи и два прибранных прибора, а над двором — гирлянды, заливающие все мягким светом. Огни у меня висели давно, как и стол, но Хенли с Лулу помогли превратить это в картинку из глянца тем, как оформили сервировку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь