Онлайн книга «Мой светлый луч»
|
Я каждый раз находила изящный способ отказать ему и не чувствовала при этом вообще ничего. Последним был Шарль — владелец мясной лавки на углу. Ему было семьдесят два года, всю жизнь онбыл холостяком и пах салями и сыром, но уверял, что ради меня готов изменить свою жизнь. Я сказала ему, что сосредоточена на карьере и, увы, всё ещё переживаю из-за одного человека, который остался дома. В Роузвуд-Ривер. Он кивнул с пониманием и протянул мне заказанный мною крок-месье. Зазвонил телефон, и я с радостью увидела имя Хенли на экране. Из-за разницы во времени нам теперь удавалось поговорить всего раз в день, а не много раз, как раньше. — Бонжур, Лулубель, — пропела она в трубку, а я с раздражением застонала. — Если бы мне давали монетку за каждый звонок из Штатов с этим «бонжур», я была бы очень богатой женщиной, — проворчала я. — Ты и так богатая женщина. Так что была бы богатой женщиной с дополнительной четвертакой, — рассмеялась она. — Джаред поставил себе какое-то французское приложение и теперь считает, что свободно говорит по-французски. Разговоры с ним по телефону длятся вдвое дольше, потому что я вообще не понимаю, что он мне говорит. — Смотрю, ты по-прежнему лучишься радостью. — Просто я вся в работе, — вздохнула я. Последние несколько недель я была в ужасном настроении. — То есть, мне нравится жить здесь. Это же мечта, правда? Просто настроение у меня ужасное с тех пор, как я сюда приехала. Она усмехнулась: — Я была там всего пару дней назад и должна сказать — твоя мрачность как будто идеально вписывается в Париж. Если тебе дать сигарету, ты выглядела бы как местная. — Я скучаю по тебе, — сказала я, взяв бокал вина и оглядывая прохожих. — Мне так понравилось, когда ты была здесь. — Мне тоже. Ну так что там с полуголым соседом из почтового ящика? Он снова тебя звал? — Да. Сегодня утром. Мне кажется, чем чаще я ему отказываю, тем больше ему хочется меня пригласить. Но он пахнет пачули и лимоном, а это отвратительное сочетание. — Ну, у тебя еще есть мясник, а он, ты говорила, пахнет салями и сыром. Я впервые с тех пор, как она уехала, рассмеялась. Работа выжимала из меня все силы, я задерживалась допоздна. Даже на выходной не хотелось, потому что тогда я бы слишком много думала. О том, чего мне не хватает. — Как там все? Выиграли в пиклбол на этой неделе? — спросила я, грызя ноготь и размышляя, как бы спросить про Рейфа, чтобы не выдать себя. — Еле-еле. Рейф снялся с игры, когда Бриджерслучайно ударил его ракеткой по запястью, и сломал браслет, который ты ему сделала, а заодно, возможно, и саму руку. — Что? Он сломал руку? — Мы не знаем. Он отказывается идти к врачу, потому что завтра едет в Магнолия-Фоллс на бейсбольный матч Бифкейка. Сказал, что попросит Эмерсон посмотреть. Ты с ним разговаривала? — Ну, мы иногда переписываемся. Просто узнаем, как дела. По телефону не разговариваем, потому что какой в этом смысл? Мы оба понимаем, что надо двигаться дальше, — сказала я, и сердце сжалось, когда я произнесла эти слова. — Вы оба такие упрямые. Он ходит хмурый с тех пор, как ты уехала, и ты не выглядишь счастливее. Просто возьми и позвони ему. — И сказать что? Привет, Рафаэль, я живу в Париже, и это лучшее, что случалось с моим бизнесом. А ты живешь на другом конце света, в Роузвуд-Ривер, и это твое любимое место. Но, может, давай часами болтать по телефону, пока ты не встретишь местную девушку, которая даст тебе все, что ты заслуживаешь. |