Книга Два бандита для матери-одиночки, страница 85 – Бетти Алая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два бандита для матери-одиночки»

📃 Cтраница 85

Выходим, у отеля стоит лимузин.

— Да ладно! — выдыхаю.

— Ну так в оперу ехать на такси как-то не комильфо, не находишь? — смеется Рус, открывая мне дверь.

— Нам Джорджио сказал, — говорит Кай, — что это обязательный элемент программы. Да и ты настолько ослепительна, что только лимузин, мамочка.

— Спасибо, — усаживаюсь.

Кожаные сиденья, мини бар, легкая ненавязчивая подсветка. Рус командует шоферу трогать.

— Он русский? — офигеваю.

— Да. Живет и работает в Милане уже десятьлет. — Говорит улыбашка, поглаживая мою ладонь.

— Шампанского? — Кай указывает на бар, — тут оно отменное.

— Мне нельзя, — опускаю взгляд.

Они оба переглядываются.

— Почему? — не понимает лысый.

А я улыбаюсь. Не понимают, что ли? Молчу, прикусываю губу, чтобы не рассмеяться.

— Ну ты тупой! — похоже, Рус понял, — она беременна!

— ДА ЛАДНО?! — громила бросается ко мне, обнимает.

— Раздавите… мальчики… — пытаюсь подышать хотя бы немного.

— Прости, мамочка, — Кай целует обе мои руки.

В его глазах столько счастья, что не разрыдаться мне помогает лишь понимание, что макияж испортится. Рус нежно меня целует.

— Это прекрасная новость, малышка!

— Я знал, — гремит Кай, — за это надо выпить. Клим?

— Давай!

Странно, напряженности между мужчинами как не бывало. Они пьют, смеются.

— Поздравляю! — слышится голос водителя.

— Спасибо, — смущаюсь.

Мы подъезжаем к опере. Боже! Я словно сплю! Чувствую себя настоящей принцессой из сказки. Сияющие огни «оперного патриарха» возносят мою душу куда-то ввысь.

Вокруг полно дорогих машин. Руслан открывает дверь, подает мне руку.

— Sono per sempre il tuo schiavo, mia regina, — шепчет мне на ухо, прижимая к себе.

— Здание какое-то скромное, — бурчит Кай, подхватывая меня под руку.

— Что ты сказал, Рус? — не понимаю.

— Я твой раб, моя королева, — усмехается.

Мгновенно заливаюсь краской. На итальянском всё звучит нереально красиво. Мы поднимаемся, заходим в здание.

— Оу, — Кай явно хочет взять свои слова назад, — здесь красиво. А внешне на здание суда похоже.

— Да ну тебя! — смеюсь, толкаю его под ребра.

Здесь роскошно. Вальяжно прогуливаются люди в платьях от известных кутюрье. Да и я сама не отличаюсь. Никогда бы не подумала, что окажусь в Ла Скала в платье от Валентино. И вдруг к нам подходит весьма колоритная парочка.

Низенький пузатый мужчина с внушительной лысиной и рядом с ним роскошная брюнетка.

— Ruslan, buona sera (Добрый вечер, Руслан)! — мужик пипец счастлив.

Он обнимает моего бандита. Здоровается с Каем.

— Cos'è questa opera d'Arte vicino a te?! (Что это за произведение искусства рядом с вами?!) — громко вопрошает, глядя на меня, но окружающие не обращают внимания.

— Questa è la nostra donna (Это наша женщина), — Руслан приобнимает меня.

— А как поздороваться? — спрашиваю тихо.

— Буона сера, — шепчет Рус, и я с улыбкой повторяю.

— Это мой хороший друг Джорджио с новой женой. Presentaci a tua moglie, amico! (Познакомь нас со своей женой, дружище!) — обиженно заявляет улыбашка.

— Questa è mia moglie Bella (Это моя жена Бэлла) — девушка улыбается.

Судя по их поведению, они реально влюблены. Молодая итальянка по имени Бэлла глаз не сводит со своего лысого мачо. А с моими мужчинами общается весьма сдержанно.

— Так, нам пора. У нас ложа, кстати, довольно близко к сцене. Индивидуальная, — шепчет Рус.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь