Онлайн книга «Их»
|
Отец Сьюзи вздохнул, и отчаянным голосом проворчал: — Спасибо, что пришла, но теперь можешь идти. Он повернулся к Сьюзи, покачал головой и ушел, чтобы присоединиться к своей жене. Брайан смотрел на затылок, когда тот уходил. Мать Брайана ступила в его поле зрения и прошептала: — Приятно познакомиться, Сьюзи. Мне жаль, что обстоятельства не очень радостные. — Он и Блейк шокировано ахнули, когда их мать обняла Сьюзи. — Добро пожаловать в семью, Дочка. Я с нетерпением жду нашего обеда на следующей неделе. — Она поцеловала ее в щеку, а Сьюзи, казалось, осела в ее хватке. — Не беспокойся, он придет в себя. Возвращайтесь домой, и убедись, что мои мальчики заботятся о тебе. Сьюзи поцеловала их мать в щеку в ответ, прежде чем пробормотала. — Огромное спасибо. Мне очень повезло, что у меня такая свекровь, как вы. Ее мать лучезарно улыбнулась их паре и слегка подтолкнула ее к ним. Он наблюдал, как Блейк покачал головой, рассмеялся и разместил Сьюзи между ними. Их мать что-то затевала, но сейчас им было все равно. Улыбнувшись Сьюзи, Брайан предложил ей свою руку. — Ты готоваидти, дорогая? Она ухмыльнулась, и они вышли из отеля. Эпилог Сьюзи забежала в «Здоровые тела», остановилась, чтобы помахать Тейлер, которая улыбнулась и махнула в ответ, затем указала на лестницу. Прибежав к своим мужчинам, она открыла дверь, не утруждаясь постучать, и запрыгнула в объятия Брайана. Она поцеловала его удивленный рот, пока не начала задыхаться, и зажгла их, чтобы взять ее здесь и сейчас. Все еще запыхавшаяся, она рассмеялась: — У меня потрясающая новость. Блейк подошел сзади и поцеловал ее в шею. — Ты, наконец, поняла, что мы были правы, когда сказали тебе, что женщина на шестом месяце беременности, вынашивающая близнецов, не должна бегать по лестнице и прыгать в объятия мужей? Она посмотрела на него через плечо. — Я уверена, что ты не стал бы жаловаться, если бы это были твои руки. Он пожал плечами и отобрал ее у Брайана и поцеловал со страстью, которая только, казалось усиливалась. Она отстранилась. — Вы двое меня всегда отвлекаете. Они оба засмеялись. — Хорошо. Рассказывай, нам свои новости, — сказали они вместе. Сделав глубокий вдох, она взволнованно пробормотала: — Я продала нашу историю. Издатель сказал, что им понравилось. Сьюзи улыбнулась, когда ее мужчины закричали: — Что? Смех нескольких человек, раздался позади нее. Она надавила в грудь Блейка, и он осторожно поставил ее. Она повернулась, чтобы увидеть Слейтера и Брока, вытирающих слезы веселья с глаз. Рыча на них, Сьюзи издала собственный, злой смех. — Не волнуйтесь. Я сказала, что у меня есть еще один отличный менаж для них, о двоюродных братьях по имени Слейтер и Брок. Их смех прекратился, и она ухмыльнулась от их ужаснувшихся взглядов. Она повернулась к своим мужчинам и обняла их, любя свою жизнь. |