Книга Воронья стая, страница 58 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Воронья стая»

📃 Cтраница 58

— А куда должны уйти люди из Джерзи? — спросил Бёрк с лёгким интересом. — А как они должны перевезти скот? Разрешат ли им перевезти скот?

— Они могутзабрать животных, — ответил Саймон. — Могут взять всё, что было сделано людьми. Но они должны быть осторожны во время своей миграции. Если земля или вода будут отравлены, если одна из заправок взорвётся, если дома загорятся, когда люди будут уходить…

— Понимаю, — костяшки пальцев Бёрка побелели. — А что, если люди откажутся уходить? Некоторые из этих семей жили на фермах или в этой деревушке в течение многих поколений.

— Тогда они должны были знать, что произойдёт, когда нападут на Ворон, — прорычал Саймон.

— А куда эти люди должны уйти? — спросил Монти, повторяя вопрос Бёрка.

— Лидеры терра индигенена Западном Побережье и на Северо-Западе очень злы, — сказал Генри. — Им всё равно, куда пойдут люди из Джерзи.

— В некоторых частях Таисии, как и в некоторых других местах мира, нарастают волнения. Выселение населения целой деревни даст топливо для движения «Намида только для людей», — сказал Бёрк.

Саймон сцепил пальцы, положил сложенные руки на стол и наклонился вперёд — точное отражение позы Бёрка.

— Намида не сотворила вас из земли и воды Таисии. Вы пришли в эту страну из Африки, из Кель-Романо, из Тохар-Чина, из Фелиды и из других мест, где мир создал таких, как вы. То, что вы делаете в своих частях мира — это ваша забота, пока то, что вы делаете, не касается нас и того, что принадлежит нам. Но здесь? Сколько Таисии мы разделим с вами это наш выбор. Мы учимся у других хищников. Так было всегда. Мы узнали от вас достаточно, чтобы терра индигенев Таисии больше не нуждались в вас. Вы не должны забывать об этом.

— Я пришёл сюда не для того, чтобы воевать, мистер Вулфгард, — лицо Бёрка побелело, но голос оставался ровным.

Саймон откинулся на спинку стула и разжал пальцы.

— И я тоже.

Монти уставился на руки Саймона. Неужели он действительно видел, как пальцы вновь обрели человеческую форму?

Никто не произнёс ни слова. Потом Влад пошевелился.

— А вы знаете, что острова, входящие в состав западных Грозовых Островов, когда-то были единым целым, связывавшим Таисию с Фелидой?

— Нет, я этого не знал, — сказал Монти. — А что с ними случилось?

— Люди, жившие там, начали войну с терра индигене. Им была дана часть этой земли как человеческая колыбель. Они захотели получить всё. Теперь их стало меньше. И каждый год налетают бури инапоминают им о том, почему их стало меньше.

— Предупреди своего друга, — сказал Саймон, наблюдая за Бёрком. — Джерзи — не первое человеческое место, отвоёванное терра индигене. Оно не будет и последним. Если люди на Западном Побережье попытаются создать ещё больше проблем, ваш друг может захотеть найти другое место для жизни, — он поколебался, потом добавил: — Я ничего не могу поделать с Западным Побережьем. Но я хотел бы, чтобы Лейксайд выжил, что бы ни случилось.

— Вы думаете, будет схватка? — спросил Бёрк.

— А вы так не думаете?

— Не сегодня, — Бёрк отодвинул стул и встал. — И не здесь. Я благодарю вас всех за ваше время.

Монти поднялся, надеясь, что ноги его выдержат. Иные тоже встали со своих мест.

— Скажи этому Роджеру, пусть едет в Лейксайд как можно скорее, — сказал Саймон.

Бёрк кивнул и вышел из комнаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь