Онлайн книга «Лезвие бритвы»
|
— И что случилось? — спросил Бёрк. — Ничего. Я даже не мог войти в дверь, поэтому оставил свою визитку и попросил кого-нибудь позвонить мне. И кто-то сделал это позже, в тот же день. Он не представился, но сообщил мне, что Вороны нашли пару брошенных драгоценностей. Вещи были переброшены через забор в Двор. Кто нашёл, берёт себе. Он был уверен, что Вороны не залетали на подоконник многоэтажного жилого дома, не залезали в открытое окно, не перебирали содержимое женской шкатулки с драгоценностями, а потом не улетали, как предполагал другой следователь. — Что именно вы хотите знать? — спросил Монти. — У меня есть кое-какие подозрения относительно того, что может произойти, но я хотел бы знать, что Иные знают об этих кражах, — О'Салливан потянулся за портфелем, который стоял у ножки его стула. — Я могу показать вам… — Погодите с этим, — сказал Бёрк. Он посмотрел на Монти. — Разве Ковальски не упоминал, что сегодня утром прибыл Сангвинатти? — Да, сэр, — чувствуя себя неловко, Монти посмотрел на О'Салливана. — Ставрос Сангвинатти. О'Салливан напрягся. — Адвокат-вампир из Двора Толанда? Этот Ставрос Сангвинатти? Монти кивнул. — Он бывал здесь и раньше. Я думаю, он близок к некоторыми Сангвинатти, которые живут здесь, в Дворе, особенно… — краем глаза он уловил едва заметное движение головы Бёрка. — Вы слышали о Ставросе? О'Салливан посмотрел на Монти, потом на Бёрка. — Хаббней находится всего в часе езды на поезде от Толанда. Все в полиции слышали слухи, что Ставрос — главный решатель проблем Двора Толанда, и если он решает проблему, полиция не найдёт тело, плавающее в реке. «Конечно, нет»,— подумал Монти. После того, как Сангвинатти выпьют всю кровь «проблемы», они отдадут мясо Волкам в этом же Дворе. — Вы можете договориться о встрече? — спросил О'Салливан. — Похоже, придётся, — ответил Бёрк. — И скорее раньше, чем позже. Лейтенант, позвоните Саймону Вулфгарду. Скажите ему, что у нас есть срочное дело для обсуждения, и мы хотели бы поговорить с ним… и со Ставросом Сангвинатти. Монти колебался. — Возможно, сейчас не лучшее время обсуждать Кроугард или обвинять кого-то из них в воровстве, — и, обращаясь к О'Салливану, добавил: — Одна из Ворон Лейксайда тоже погибла во время нападения, в результате которого погиб офицер МакДональд. — Я здесь не для того, чтобы выдвигать обвинения, — О'Салливан поднял портфель. — Я здесь, чтобы задать вопросы и, надеюсь, получить несколько ответов. — Об украденных драгоценностях, — сказал Бёрк. О'Салливан кивнул. — И если у них есть какая-то информация о предмете, который можно открыть маленьким золотым ключом, найденным у женщины, убитой на вокзале Толанда в начале этого месяца. «О, боги»,— подумал Монти. — «Пропавший дневник». Бёрк внимательно посмотрел на О'Салливана, потом на Монти. — Сделай звонок. Монти вышел из кабинета Бёрка, подошёл к своему столу и потянулся к телефону. Но затем он запнулся. Он не раз жалел, что Лиззи не оставила Медведя Бу в поезде, чтобы медведь и драгоценности просто исчезли. Но Элейн всё равно была бы мертва, а Лиззи всё ещё была бы в опасности, потому что Медвежонок Бу был не единственной вещью, которую кто-то должен был вернуть. Может быть, теперь, с помощью О'Салливана, он сможет собрать достаточно информации, чтобы, наконец, получить ответы. Может быть. |