Онлайн книга «Лезвие бритвы»
|
— Я был бы удивлён,если бы не они обеспечивали защиту, — ответил Бёрк. — И если ты ищешь кого-то, кто мог бы поднять шум, Скретч — убедительный ублюдок. Он так сосредоточил всех на том, что случилось с кассандра сангуэза последние несколько дней, что никто не спрашивает, что происходило с этими девушками на протяжении нескольких поколений. Что касается этой медицинской оперативной группы,терра индигенемогут позволить неизвестным врачам проникнуть в поселения, где живут девушки. Позволить им уйти… это совсем другая история. Монти наблюдал, как белая машина свернула на Главную улицу Двора. — Мне кажется, это машина Доминика Лоренцо. Должно быть, утром ему надо работать в Дворе. Или Мег Корбин нуждалась в медицинской помощи, и Лоренцо вызвали. Бёрк свернул в Двор и поехал дальше по подъездной дорожке. Заехав на служебную стоянку, он припарковался рядом с машиной Лоренцо. — Что привело вас сюда сегодня утром? — спросил Бёрк, когда трое мужчин направились к задней двери «Вопиющего Интересного Чтива». — Мне нужно поговорить с Саймоном Вулфгардом о медицинской оперативной группе, — ответил Лоренцо. — Вы же не собираетесь убеждать его, что пустить врачей в поселения, расположенные в диких землях, принесёт пользу? — Да помогут мне боги, да, собираюсь, — Лоренцо выглядел смущённым. — С сегодняшнего утра я — оперативная группа по Лейксайду и его окрестностям. Я нахожусь в оплачиваемом отпуске в больнице Лейксайда, чтобы собрать информацию и оказать медицинскую помощь пророкам по крови. Я получил грант от правительства Лейксайда, чтобы нанять одного помощника. Надеюсь, мне позволят использовать административные навыки мисс МакДональд в обмен на то, что я поделюсь всем, что узнаю, с Иными. Сейчас я один из четырёх докторов, работающих по всему Северо-Восточному региону. — А вы не могли бы отказаться от назначения? — спросил Монти. — Я мог бы. Но я этого не сделаю. Помощь этим девушкам повлияет на всех. И благодаря моему знакомству с Иными здесь, у меня есть небольшой опыт общения с терра индигене, о чём другие врачи не могут сказать. — По крайней мере, вы не будете тратить половину своего времени на путешествия по всему региону. — Во всяком случае, не по началу. Перво-наперво мы должны найти девушек, и я сомневаюсь, что мы добьёмся успеха, если терра индигененезахотят помочь, — Лоренцо смотрел на Монти — Вы в порядке? — Бывало и лучше. Он колебался, но на Рыночной Площади был медицинский кабинет, и Лоренцо был здесь. — После того как вы поговорите с Вулфгардом, я был бы вам очень признателен, если бы вы быстро осмотрели мою дочь. — Она больна? Когда Монти заколебался, Бёрк сказал: — Мать Лиззи была убита вчера на вокзале в Толанде. Девочка сама села в поезд и отправилась в Лейксайд к лейтенанту Монтгомери. — Боги, — выдохнул Лоренцо. — Конечно, я проведу осмотр. Девочка не пострадала? — Нет, — ответил Монти. Затем он кивнул в сторону задней двери «Вопиющего Интересного Чтива». — Доктор, идите вперёд. Мне нужно поговорить с капитаном. Бёрк поднял брови и ждал. — Кто-то из близких Элейн и Лиззи сунул мешочек с драгоценностями в плюшевого медведя, который редко оказывался вне досягаемости Лиззи, — сказал Монти. — Если это не была сама Элейн, то в коротком списке значатся её мать, брат Лео и Николас Скретч, — сказал Бёрк. |