Онлайн книга «Дикая фиалка заброшенных земель»
|
Мы шустро спрыгнули с алтаря и, путаясь в юбках, штанах и рубахах и посмеиваясь, натянули на себя вещи. Когда вышли из зала, магистр серьезно посмотрел на нас: - Мой вам совет, о том, что здесь произошло, не говорите никому. Не дай бог вам припишут участие в темном ритуале из-за того, что вам пришлось его продолжить, вовек не отмоетесь и карьера ваша будет разрушена. Лучше пока сделайте вид, что вовремя успели и прервали действия адептов черной магии, а как пройдет побольше времени, чтобы рассеялся остаточный след темной магии, скажете всем, что вступили в магический брак в храме, устроите свадьбу для отвода глаз, и ни у кого не будет претензий. А пока держитесь подальше друг от друга и скрывайте свои эмоции, а то вы прямо светитесь от радости, глядя друг на друга, что в этой ситуации неуместно, - намекнул мужчина. - И брачные метки на руках закройте, чтобы никто не увидел, носите пока широкие браслеты, а то совсем у вас головы отключило. - Спасибо, - поблагодарил его Нериан. - Идите, дети, - кивком головы отправил нас на выход пожилой магистр, когда мы спрятали метки под тканью, - а у меня здесь еще есть работа, нужно уничтожить алтарь, чтобы больше никто не смог им воспользоваться. И как только магические службы просмотрели, что такая мерзость сохранилась и все это время действовала, - покачал он головой. - Бьюсь об заклад, что герцог и его друзья регулярно приносили жертвы, недаром есть подозрения, что они имеют отношение в пропаже женщин и девушек. А до меня только дошло, из какой передряги мы вытащили сестру моего поверенного Сеалу, наверняка ее тоже планировали привезти со временем сюда и принести в жертву. Вовремя мы успели, очень вовремя! Попетляв по подземным коридорам, через несколько минут мы вышли из развалин, и я полной грудью вдохнула прохладный чистейший воздух, который послекатакомб казался необычайно вкусным. Тело до сих пор пело от полученного наслаждения, хотя между ног немного саднило - кажется, мы с мужем слегка увлеклись в первый раз. Наше появление было встречено радостными возгласами - сопровождающие Нериана служащие из его команды бросились к нам, осматривая и интересуясь нашим здоровьем. Убедившись, что мы в целости и сохранности, мне предложили пройти в теплый экипаж, а мужа повели в сторонку, где на бревне сидели связанные герцог с сыном и их подельники. О чем разговаривали мужчины, я не знаю, но когда я подошла поближе, сзади из-за деревьев послышался топот копыт, и на поляну въехала еще одна группа всадников и карета. - Алиона, хорошо, что с тобой все в порядке, - раздался ненавистный голос дядюшки. - Собирайся, ты едешь в родовое имение со мной. - Не волнуйтесь, лорд Арес, мы сопроводим леди ди Шерриан в ее графство, - на последних словах Нериан сделал особое ударение, - чтобы убедиться, что в ней все будет в порядке. - Вы итак слишком долго ее искали, - скривился лорд дир Лерран. - Вашими стараниями Алиона восстановлена в правах рода, а учитывая, что она не смогла о себе позаботиться самостоятельно и вляпалась в подобные неприятности, она возвращается под крышу родного дома, хватит с нее самостоятельности. - Вы не имеете права… - начал мой муж, но я осадила его взглядом, потому что в эту секунду мне в ухо зло прошипели: - Ты едешь со мной, если хочешь, чтобы с твоей матерью все было в порядке. |