Онлайн книга «Дикая фиалка заброшенных земель»
|
Спохватившись, я снова связалась с управляющим по магофону. - Рианс, скоро подойдет время первого покоса ковыля, у нас все готово? - Не беспокойтесь, леди Алиона, все подготовлено, как только трава загрубеет, будем косить, - отозвался мужчина. - Отлично, а то у нас уже запасов на складах почти не осталось, не хочется, чтобы производство простаивало. - Не будет, это в прошлом сезоне мы не успели весь ковыль срезать, поэтому сейчас склады и пусты, но в этом сезоне соберем полностью оба урожая, - заверил меня управляющий. Закончив разговор, я подхватилась с места, чтобы пойти в лабораторию к мастеру ди Раурдену, как вдруг перед глазами у меня потемнело, и я почти рухнула обратно в кресло, пережидая неожиданный приступ слабости. «Магистр ди Танно, вы не могли бы подойти сейчас в мой кабинет», - попросила я по магофону нашего целителя, не решаясь идти к нему в кабинет самостоятельно. Через пять минут мужчина был уже у меня, с беспокойством вглядываясь в мое лицо. - Вам плохо, леди Алиона? - кинулся он ко мне. - Что-то вы бледны. - Не то чтобы плохо, просто перед глазами потемнело и слабость накатила, - ответила я, немного дезориентированная неожиданным недомоганием, ведь никогда еще я с таким не сталкивалась. - Давайте я вас проверю, - лекарь уложил меня на диванчик и начал водить надо мной то руками, то артефактами. - Ну что там, жить буду? - пошутила я, когда осмотр закончился. - И сами жить будете, и новую жизнь в мир принесете, - присев рядом и внимательно посмотрев на меня, изрек магистр. - Что значит новую жизнь принесу? - опешилая. - Вы беременны, леди Алиона! - ошарашил меня целитель. - Отсюда и ваша слабость, учитывая, сколько вы каждый день пользуетесь магией. - Беременна?! - воскликнула я, пытаясь переварить только что услышанное. Но как такое могло случиться? Мы же с мужьями делали все, чтобы этого не произошло! Вот это нежданчик! И что теперь делать? - Думаю, вам не надо говорить, Магистр, что это должно остаться между нами? - вздохнула я. - Конечно, могли бы и не спрашивать, - пожурил меня мужчина. - Мое дело поставить диагноз и помогать вам по мере возможности, а с остальным уж вы сами. И не перетруждайтесь с магией. Я заторможенно кивнула. Да уж, дальше я сама, потому что тут уже никто не может мне помочь... Никто, кроме леди Летиции! - Я оставлю вам восстанавливающее зелье, чтобы такие приступы не повторялись, принимайте два раза в день по три капли, - лекарь накапал в стакан с водой энергетик и дал мне выпить, а потом вручил флакончик. - Спасибо, - я поблагодарила его и отпустила, а сама засобиралась к матушке. Не думала я, что мне придется учиться премудростям особого дара женщин этой семьи, но, как видно, человек предполагает, а бог располагает. Вот и мое время пришло. Глава 76 Леди Летиция оказалась в оранжерее. Она тоже любила этот уголок поместья, особенно зимой, когда вокруг было серо и слякотно, и только здесь можно было увидеть яркие краски зелени и цветов, представить, что ты в зарослях где-то в теплых краях. Специально для нее я попросила своих работников сделать шезлонг, да и сама с удовольствием на нем отдыхала в свободное время. Мастеров очень удивило это «полулежачее» кресло, как они его назвали, но и удобство они оценили, так что идею эту я запатентовала, но производство пока не открыла, потому что с подходящим лесом у нас напряженка, нужно договариваться о закупках древесины, но транспортировать ее до строительства туннеля не было возможности. Да и сейчас сначала нужно просчитать, стоит ли овчинка выделки. Возможно, нам будет проще организовать предприятие на чужой территории, где под рукой есть лес, пусть там и придется платить дополнительный налог. А может, вообще продам патент. Короче говоря, пусть этим вопросом занимаются поверенный и управляющий, а как все рассчитают, там уже подключусь я. |