Онлайн книга «Дикая фиалка заброшенных земель»
|
Глава 74 В этот раз мне тоже не удалось добраться до деревни. На полдороги я связалась с управляющим, ошарашив его новостью, что нам, скорее всего, в ближайшее время понадобятся все свободные руки графства для сбора соцветий ковыля. Господин Рассет тоже не остался в долгу, сообщив, что с озер и источников поступило сообщение - вода прогрелась и появились первые барулзинские сомы на нерест! Я аж лошадь резко тормознула от такого известия. Все-таки не вывелись эти рыбины, они у нас есть, а значит, и драгоценная икра будет! Вот только жаль было убивать гигантов, которые умудрились дорасти до таких внушительных размеров, да и к ресурсам графства нужно относиться бережно. Но у меня была одна идея, которую в ближайшее время я и намеревалась обкатать. - Рыбаки уже на местах, леди Алиона, и ждут ваших указаний, - отчитался управляющий. - Сколько всего у нас таких мест, где сомы появляются? - уточнила я. - Пока семь, это те, что отмечены в бумаге, которую вы мне давали ранее. Если еще где-то их заметят, сообщат. - А сколькоу нас в графстве сейчас людей с целительским даром? - знаю, что, кроме нашего целителя в поместье и городского, приехали еще несколько человек, но общее число я не уточняла. - Вообще девять, но у пяти из них дар очень слабый, - господин Рассет что-то прикинул, потом подтвердил: - Да, девять, девятый только вчера прибыл. - Так, ясно. А эти люди, у кого дар слабый, смогут рыбу на время усыпить? - У-усыпить? - аж запнулся Рианс. - Да-да, именно усыпить, - усмехнулась я. - Думаю, на такую малость хватит. Но зачем усыплять рыбу? - изумленно переспросил мужчина. - На месте узнаете, - хмыкнула я. - Соберите всех целителей и рыбаков с даром воды и воздуха сегодня после обеда на одном из озер, куда уже выплыли сомы, будем учиться добывать икру гуманным способом. Где нам всем лучше будет сегодня встретиться? - На Саруже, туда всем ближе добираться, - немного подумав, ответил управляющий. - Вот и отлично, тогда до встречи. - Хорошо, - только и смог ответить озадаченный господин Рассет. - Тирс, - окрикнула я главу нашего небольшого отряда. - Планы меняются, нам нужно к озеру Саруж. Охранник молча кивнул, и мы двинулись в новом направлении, и через четыре часа добрались до точки назначения. Озеро было огромным, но оно было соединено протоками с водоемами помельче, куда и приплывали сомы, как объяснил мне управляющий, который к этому времени тоже уже был здесь. Еще через пару часов здесь собрались уже все - девять целителей и рыбаки с магическим даром, которые потом отправятся на другие точки. Толпа оказалась внушительной, но нам сейчас каждый работник важен, самки барулзинского сома проводят на поверхности около пяти-семи дней, а потом снова уходят в подземные воды. Значит, в это время мы и должны уложиться. Пока ждала прибытия всех участников, я понаблюдала с берега за парочкой сомов. Огромные рыбины длиной метра по три с половиной - четыре, они за столько лет уже отвыкли, что на них могут охотиться, и спокойно плавали в воде, не обращая внимания на людей на берегу. Самец не отплывал от самочки, которую я смогла отличить по светлой полосе на спинке, крутился вокруг нее то с одной, то с другой стороны, и выглядело это мило и трогательно, этакий огромный заботливый супруг, окружающий вниманием свою беременную жену. |