Книга Дикая фиалка заброшенных земель, страница 101 – Виктория Рейнер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикая фиалка заброшенных земель»

📃 Cтраница 101

Правда, передышка была недолгой. Приглушенный свет от огня, тяжелое дыхание на двоих, горящие от страсти на шкуре обнаженные тела, с жадностью набрасывающиеся друг на друга - эту ночь я запомню надолго и буду лелеять в памяти до нашей следующей встречи.

Глава 42

- Пока, любимая, - шепнул мне на ухо Нериан, слегка придержав за талию. - Я постараюсь поскорее выбраться к тебе. Буду ждать твоих звонков каждый вечер.

Судя по его глазам, ему хотелось схватить меня в охапку и впиться в губы горячим поцелуем, но вместо этого мой тайный муж лишь сдержанно поцеловал мне ручку, правда, задержавшись на ней губами много дольше положенного, и нехотя отпустил.

- До встречи, Риан, - выдохнула я.

Сарок и господин ди Маррот, слегка кашлянув, подхватили меня под руки и повернули в портальным вратам, за нами шагнул мастер Лиссон, обещанный нам помощник артефактора. Несколько мгновений - и в лицо нам бросил влажный воздух приморский ветер. Вот мы и вернулись в Имрок.

- Подождите, леди Алиона, - попросил господин ди Маррот.

Мужчина отошел в дежурному по порталам и что-то показал ему, а потом отдал в руки.

- Я оставил им магслепок вашего дядюшки, - сказал он, когда вернулся к нам. - Все работники портальной станции теперь будут знать его в лицо, и если вдруг он появится здесь, сразу дадут мне знать.

- Спасибо, - поблагодарила я его. - Это очень своевременно.

Моя охрана из поместья была извещена о нашем прибытии заранее и уже ожидала нас, так что, попрощавшись с поверенным, мы с Сароком в окружении телохранителей отправились домой.

Дом, милый дом… Вроде бы и совсем недолго я прожила здесь, и даже в теплоевремя года эти места еще не видела, а уже не представляю себе жизни в другом месте.

Карета, облегченная артефактами, по имеющимся колеям все равно двигалась не очень быстро, так что в дороге мы с мои личным помощников успели и поспать, и обсудить насущные дела. Сначала мне не терпелось связаться побыстрее с матушкой, с моим алхимиком и другими работниками, но потом, здраво рассудив, что лучше пообщаюсь со всеми по приезду лично и все увижу своими собственным глазами, я сняла руку с магофона и вернулась к обсуждению планов с моим сопровождающим.

Дом встретил нас суетой и радостными возгласами. Выйдя из нашего транспорта, я окинула хозяйским взглядом видимую часть поместья и улыбнулась, чувствуя спокойствие и умиротворение. Конюх занялся лошадьми, а я сделала себе зарубочку - как позволят средства и отремонтируем дороги, обязательно приобрету самоходную карету на артефактах, чтобы быстрее добираться до города и деревень.

- Леди Алиона, господин Сарок, приветствую, - навстречу нам вышла экономка, попутно отправляя служанку на кухню с заданием, чтобы накрывали на стол.

- Добрый день, Идана, - поприветствовала я ее. - Как вы тут?

- Все в порядке, все своим чередом, - женщина взяла у меня верхнюю одежду и передала мальчугану-помощнику, сыну одного из охранников, и тот моментально исчез, помчавшись в гардеробную.

Отдав распоряжения, чтобы мастера Лиссона заселили в гостевые покои, я вернулась к разговору.

- Как матушка?

- Леди Летиция сейчас в своей комнате, ей нездоровится. Позвольте сказать, хоть она и сопротивляется, лекаря бы все же нужно было ей вызвать.

Я нахмурилась. Неужели настолько все плохо, но она от меня это скрывала?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь