Онлайн книга «Строптивая жемчужина Долины лотосов»
|
— Он представился? — поинтересовалась я, на ходу поправляя одежду. — Да, это лорд дау Нарви, — отрапортовала женщина, быстро шагая назад от двери и освобождая мне проход. — Дау Нарви? — удивленно переспросила я, резко остановившись. И что нужно королевскому вестнику от меня на этот раз? Впрочем, какой прок задаваться сейчас этим вопросом, спущусь и узнаю у него через несколько секунд. Не теряя времени, мы с Мией и приодетыми охранниками, которые будут нести сундуки с подарками, поспешили на первый этаж в гостиную, где уже нетерпеливо расхаживал наш гость. — Лорд дау Нарви? — поприветствовала я его, выказывая легкое удивление. — Какими судьбами? Вы здесь по службе? — Добрый вечер, леди дау Риканто, вы очаровательно выглядите, — поклонился мужчина. — Простите за неожиданный визит без предупреждения, я долго не мог найти, где вы остановились, поэтому чуть не опоздал. — И зачем вы меня искали? — заинтриговал так заинтриговал, чего уж скрывать. — О, друг моего отца лорд дау Орбан связался с нами и попросил меня сопроводить вас на бал. Я правильно понимаю, вы единственная представительница рода, поэтому собирались идти одна и без мужского сопровождения? — Хм, да, я еще не успела обзавестись знакомствами, а мужчин в роду дау Риканто нет, — развела я руками. — А что, я чуть не нарушила какое-то правило? — Ну, не совсем правило, скорее негласную традицию, просто в высшем свете молодой девушке, тем более представительнице древней фамилии не принято появляться на балу без сопровождения, желательно мужского. Лорд дау Орбан каким-то образом узнал о том, что мы с вами знакомы, и попросил моего отца об услуге. Пока представитель местной аристократии объяснял свое появление, он успел просканировать меня с головы до ног и явно осталсядоволен увиденным. У меня создалось впечатление, что этот молодой мужчина по дороге сюда ехал и боялся, что ему придется сопровождать деревенщину, которая может его сегодня опозорить, и был не особо рад этому, но сейчас его беспокойство улеглось. И да, спасибо лорду дау Орбану, тому самому заместителю начальника департамента недвижимости, который озаботился приличиями и не дал мне с самого начала ударить в грязь лицом. Хорошо, что в разговоре с ним я упоминала имя императорского вестника, которого ко мне отправили. — Вы взяли с собой приглашение? — напомнил мужчина, когда мы двинулись на выход. — Да, конечно, — кивнула я, нащупав конверт в кармане плаща. Вскоре мы загрузились в две кареты. В первой ехали мы с лордом, во вторую сели Мия и двое моих охранников, которые сегодня приоделись, так как им придется подносить сундуки с подарками в зале, когда я предстану перед Ее Величеством. — Волнуетесь? — участливо спросил лорд дау Нарви, наблюдая за мной. — Немного, — соврала я. Не буду же я рассказывать, что час назад глотнула «волшебного» зелья, и теперь непробиваемая, как танк, и на моих нервах можно отплясывать лезгинку, я и бровью не поведу. Дорога до дворца прошла спокойно, иногда мы с моим сопровождающим перекидывались короткими фразами, но большей частью я рассматривала в окно экипажа город, который сейчас по случаю праздника был украшен множеством цветов и магических огней, напоминая мне наши земные города во время новогодних праздников. В очереди к главному крыльцу нам тоже не пришлось долго стоять, и вскоре мы уже поднимались по ступенькам, а затем оказались внутри, в огромном холле, откуда высокие двустворчатые двери вели в главный зал. Из соседнего помещения слышалась негромкая музыка и гул голосов, а перед самими дверьми уже практически никого не было, значит, вся публика уже была внутри, мы приехали аккурат к началу. |