Книга Опасные тайны леди Эссентрис, страница 160 – Виктория Рейнер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опасные тайны леди Эссентрис»

📃 Cтраница 160

— Я согласен с тобой. Кстати, в столицу поедем вместе. Одну тебя я в этот гадюшник не отпущу.

— А как ты поедешь? Будешь передвигаться в тенях или пойдешь со мной на бал открыто?

— Теперь могу открыто идти. Тем более я не просто сианол, а представитель древнейшего графского рода Абистеро, — подмигнул мне мой новоиспеченный муж.

— Ого! И тебе больше не нужно скрывать лицо? — удивилась я.

— Теперь нет. Причина в особенностях магии теней у совершеннолетних неженатых носителей этого дара. Когда наше лицо открыто, открыта и наша аура для представительниц противоположного пола, и под влиянием особо эмоционального момента магия способна мгновенно привязать нас к партнеру противоположного пола. А девушка может оказаться совершенно неподходящей или даже опасной для нас, или замужней. Поэтому все свободные сианолы с магией теней носят магические повязки на лице, которые они могут снять только собственноручно, по своему желанию.

— Ничего себе, как мудрено у вас все закручено! — поразилась я.

— Поэтому я тебе и сказал тогда, что мое лицо первой увидит только жена, — улыбнулся Дес, являя очаровательные ямочки на щеках. — Ладно, расслабился я, пора работать, хоть и совсем не хочется от тебя сегодня отходить.Не балуйся, готовься к поездке, я буду рядом.

Муж подарил мне глубокий поцелуй, от которого у меня разом поджались пальчики на ногах, а потом подмигнул и растворился в тенях.

Вот это ночь, вот это утро! Однозначно надо повторить в ближайшее время!

До бала еще есть пара спокойных недель, а вот потом… Что будет потом, когда император и Мерзан узнают, что мы нарушили все их планы, я даже боюсь представить. Ясно одно: если сейчас для меня существует определенная опасность, то после приема во дворце она возрастет в разы.

Только бы Кейлара наконец-то вернули из этой чертовой дипломатической миссии! С двумя такими мужчинами рядом я, во-первых, чувствую себя защищенной, а во-вторых, буду чуточку меньше переживать о каждом, не находясь в состоянии неизвестности.

Глава 63

Швеи, вызванные управляющим, прибыли на следующий день ближе к вечеру и сразу взяли меня в оборот. Сняв мерки, эти двое учинили мне форменный допрос насчет моих предпочтений в одежде. Две женщины — молодая и постарше — оказались смышлеными и открытыми для новых идей. Пообщавшись с ними, я решила заказать не только платья для поездки в столицу и на выход, но и полный гардероб с учетом местных традиций и моих пожеланий.

Долгое время мы провели, выбирая ткани. Привезенные дамами объемные каталоги поражали обилием вариантов, но все же я смогла с подсказками новых знакомых определиться с тем, что мне нужно, остальное они взяли на себя.

Как оказалось, обе швеи владеют бытовой магией на высоком уровне, и они уверили меня, что успеют сшить не только платья и другую одежду для меня лично, но и обеспечить моего спутника парой костюмов для приема. Недолго думая, я притащила к ним Десмонда и вручила в их цепкие ручки.

Мой ассасин, явившийся в обычной одежде и без повязки на лице, на удивление стойко выдержал все манипуляции и обсуждения. Правда, как только экзекуция подошла к финалу, мгновенно ретировался, сверкая пятками. Ну хоть в дверь вышел, а не в тенях растворился, а то женщин удар хватил бы.

Закончив с будущим гардеробом, я отправилась на поиски нашего главного агронома. Господин Рианоту нашелся в оранжерее возле бананов и папайи. Поскольку нам нужно было довести первые появившиеся плоды до спелости, чтобы представить их в патентном бюро, этими магическими растениями он занимался лично.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь