Онлайн книга «Посмотри мне в глаза»
|
Операция занимает долгие часы. Я стараюсь изо всех сил. Все же мои навыки, как хирурга, нуждаются в улучшении. Я занимаюсь подобным только по одной причине — все остальные заняты не меньше, а значит девушка точно умерла бы прямо во внутреннем дворе. К ней бы просто не успели бы на помощь. Смотрю на руки, испачканные в крови. Неровные швы на животе несчастной подтверждают мой плохой опыт в хирургии. Но слабое дыхание дает надежду — все было не зря. Наконец-то пульс больной постепенно выравнивается, а дыхание становится стабильным, хоть все еще и очень слабым. Я устало опускаюсь на стул в углу операционной. Девушка в тяжелом состоянии, но скорее всего жить будет. По крайне мере дальше о ней позаботятся настоящие врачи, я свою роль в ее спасении уже сыграла. — Кира, вот ты где, — заходит в палату Джейк, его халат весь в крови, но говорить о стерильности в помещении не приходится. — Удалось спасти ее? — Да, — вздохнув, киваю я. —Что там произошло? — Долгая история, давай завтра? — снова это ощущение, что мужчина уходит от ответа. Сил допытываться нет, я лишь взмахиваю рукой, а затем медленно поднимаюсь и направляюсь к себе в комнату. Мне нужно поспать. На утро дел с пострадавшими меньше не становится, поэтому разговор о произошедшем вновь откладывается. Мое любопытство не столь сильное, и вскоре за ворохом дел я просто забываю расспросить Джейка. Генерала встречаю лишь раз и выглядит он не менее уставшим, чем весь медицинский блок. Все устаканивается только спустя неделю. Раненные начинают идти на поправку, кто-то в состоянии покинуть пределы базы. На территории становится все меньше людей, а нижний уровень с мутантами и вовсе пустеет наполовину. — Джейк, что происходит? — я захожу в кабинет своего начальника, сердито упирая руки в бока. Мужчина поднимает голову от каких-то бумаг и непонимающе смотрит на меня, потом до него что-то доходит, отчего он недовольно кривит губы. — Кир, давай ты задашь этот вопрос Тео? — на лице доктора появляется довольная ухмылка. — Я знаю, что происходит, но все же это немного не мой уровень компетенций. Пусть генерал сам отдувается. Хмыкаю и выхожу из кабинета своего начальника. На секунду появляется желание хлопнуть дверью от досады, но я лишь спокойно ее прикрываю. Незачем устраивать сцены на пустом месте. Сразу же направляюсь в кабинет главы базы. Во дворе стоит большой автобус, через его окно видно сидящих людей. Еще несколько человек с дорожными сумками спешат к дверям. Они выглядят немного растерянными и задумчивыми. Их куда-то отправляют? Задумавшись, сталкиваюсь с продавщицей местного магазинчика. Она также катит чемодан в сторону автобуса. — Вы уезжаете? — Удивляюсь я. — Нет, что ты! — Охает женщина, всегда готовая поддержать беседу. — Ребятам в дорогу собрала продуктов побольше. Пока все обустроятся в новом месте, лишним не будет. — В новом месте? — Ты в своих подвалах все на свете пропустишь, — вновь вздох полный негодования. — Наши же город отвоевали, обустроили, теперь туда людей отправляют. Туда и вашинских шлют, говорят, будет мирное местечко. Не совсем понимаю, каких «вашинских» имеет ввиду женщина. Ученых? Или все же мутантов? — Ой, сейчас укатят же, — взмахивает руками продавщица и, не закончивразговор, бежит к автобусу со своими чемоданом. |