Книга Посмотри мне в глаза, страница 63 – Касандра О'меил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Посмотри мне в глаза»

📃 Cтраница 63

— Понимаю, — киваю я, мужчина и так позволил мне вернуться к военным, требовать чего-то еще не стоит.

— Отлично. Тогда располагайся, отдыхай. Увидимся завтра.

Теодор уходит, оставляя меня в новом «доме». Все же единственное место, которое я могла назвать домом, была моя прошлая лаборатория.

Осматриваюсь в квартире, выглядит весьма уютно, несмотря на простоту. Здесь нет ничего лишнего, небольшая вешалка в прихожей, на которую я сразу размешаю свою куртку. Полы немного скрипят, когда я иду дальше изучать новое жилье. Следующая кухня довольно просторная комната с рабочим столом и кухонной зоной, спальня расположена отдельно — в ней меня встречает широкая и мягкая кровать и шкаф. В квартире пахнет чистотой и свежестью, здесь точно навели порядок перед моим прибытием. Душ я нахожу неподалеку от кухни, с крана даже идет горячая вода, что не может не радовать.

Провожу себя в порядок после дороги и падаю на кровать. Как же давно я не лежала на мягком матрасе. Для мутантов, которым приходится почти все время быть в пути и скрываться, такая роскошь недоступна. Хотя Максим старается сделать для своих людей все, чтобы они были не просто в безопасности, но и чувствовали себя «людьми».

Глава 19

Просыпаюсь я с первыми лучами солнца, снилось что-то тревожное и неприятное. Вспомнить не выходит, но все тело в холодном поту. Принимаю горячий душ, чтобы смыть с себя эти ощущения. Становится немного легче. Еды в квартире само собой не обнаруживается, поэтому я решаюсь выйти на разведку по территории. Но далеко уйти не успеваю, у лестницы меня встречает солдатик.

— Доброе утро, — он останавливается передо мной и говорит весьма вежливо. — Меня зовут Дмитрий. Мне приказано проводить вас к генералу Теодору.

— Доброе, пойдем, — киваю я, жалея лишь о том, что не успела раздобыть завтрак.

— Разрешите спросить? — Через несколько лестничных проемов тишины не выдерживает парень.

— Спрашивай.

— Вы правда мутант? — Он даже немного оборачивается ко мне, но после вновь продолжает идти впереди.

— Да, — его вопрос вызывает легкую улыбку, потому что я слышу в его голосе скорее любопытство, чем страх. Но все же решаю спросить. — Не боишься меня?

— Нет, — останавливается он. — Вы, должно быть, еще не знаете местные правила.

— Какие правила? — Слова Дмитрия заставляют немного напрячься.

— Я не имею права говорить, простите, — он останавливается и поворачивается ко мне. — Попросите генерала рассказать вам, думаю, раз вы здесь, то должны все знать.

Остаток пути мы проводим в тишине. Парень явно переживает о том, что сказал что-то лишнее. Я же раздумываю, почему он совершенно не боится мутантов, а еще, о чем мне нужно разузнать. Кажется, что эти вещи связаны, но как? Все военные, которых я знала, ненавидели мутантов, боялись или просто сторонились. Здесь же второй человек относится ко мне совсем не так, как я привыкла.

Хотя, я на собственной шкуре могла убедиться, насколько разные все военные базы, на которых я была. Будто бы каждая из них — это свое государство, со своими законами и нормами морали. На моей от измененных избавлялись, там, где была Асия, пытались превратить их в рабов, что же происходит здесь? Вновь вопросов больше, чем ответов.

Генерал встречает меня в своем кабинете, где ароматно пахнет травяным чаем и пирожками. Сглатываю слюну, я бы не отказалась от завтрака сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь