Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
— Погоди! — вскинул руки рыжебородый, встал со своего кресла, прошёлся туда-сюда, затем, резко остановившись, вопросил: — И что же написано в первом круге? — и провёл указательным пальцем по своей татуировке, по внешней строчке. ![]() — Сила рода Нгаллов да сохранит дар богов от зла, откроет путь в сердце Эпика… С каждым произнесённым Ульрихом словом Годро ощущал всё возрастающее напряжение: шутка ли, маршрут к оазису открывается тому, кто сможет прочитать вытатуированное на его затылке, правда, надо на фейррейском и в конце необходимо добавить ключ-активатор, но… Когда-то в детстве маленький Годро поинтересовался у отца, почему важное (а именно татуировку), видят все кому не лень? И получил странный ответ: "Не нам идти против воли богов. Они завещали: если найдётся тот, кто поймёт смысл начертанного, то он достоин и ему откроется путь к оазису силы также, как тебе, Хранителю. Значит, сможет испить целебной воды и продлить свою жизнь на несколько десятков лет, излечиться от страшного недуга, помочь кому-то из родных. Сын, мы Хранители, но не собственники Эпика". — … Потом для меня идёт некая тарабарщина, — голос Ульриха вернул Годро в реальность. — Того, что ты перевёл итак слишком много, — правитель Нарголы пригладил пышную бороду и перестал хмуриться. — Но леди Йорк точно смогла бы перевести текст до конца. — Откуда она знает фейский? — От них же. — Ого! Становится всё интереснее. — Я бы сказал, чем глубже в лес, тем зубастее волки, — усмехнулся гость. — Удиви меня! — хмыкнул хозяин кабинета. — Глянь, — на стол легла круглая серебряная бляха, испещрённая вязью символов. — Что это? — голос чуть не подвёл Годро, он, не спеша, взял в руки предмет и стал внимательно его осматривать. — Артефакт. — Да. Леди Йорк называет его по-простому "переговорик", и у него есть другое название, несколько странное на мой субъективный взгляд: "магофон". — И что он делает? — А давай я лучше один раз покажу, рассказывать долго и путанно. Я и сам не уверен, что способен повторитьто, что услышал от леди Одри. Позволь, — и, перехватив из рук Годро переговорник, нажал на красную кнопку. Оба короля замерли в ожидании: один внутренне радуясь, что снова услышит мелодичный голос маленькой герцогини, другой в недоумении — что за артефакт такой, практически без внешних магических проявлений? — Алло? Ваше Величество, добрались? Всё благополучно? Рыжебородый король неверяще, приоткрыв рот от изумления, уставился на говорящий артефакт. — Всё хорошо, Ваша светлость. Вот, на встрече с Его Величеством Годро, демонстрирую ему ваш переговорник. Как дела в Друидоре? — Готовимся, — всего одно слово, но как много в него было заложено! — Добрый день, Ваше Величество Годро! Рада познакомиться с вами, пусть и таким необычным способом. — Экх-м, — отмер правитель Нарголы, под настойчивым взором чёрных глаз Ликона молвил: — И я рад, м-да, несомненно, рад, леди Йорк. Знавал вашего отца и деда, замечательные были люди. — Ледюшка, вас срочно зовут в артефакторную мастерскую… — донёсся до них чей-то женский голос. — Прошу простить меня, Ваши Величества, — обратилась к ним двоим герцогиня, — спешу… — Конечно, Ваша светлость. Не смею вас задерживать. Позвоните мне сами, как освободитесь… И будьте осторожны, берегите себя. Правителю Нарголы показалось или он услышал в голосе сурового Ульриха Первого ласковые нотки? Не-е, быть того не может! |
![Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/117/117249/book-illustration-3.webp)