Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 136 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 136

— Ясно, — кивнул Ульрих. — Человеческий мозг — интересная штука, возможно, те воспоминания не вернутся к вам никогда, но есть вероятность, что нахлынут в самый неожиданный момент.

Ликон стоял ко мне очень близко, я даже почувствовала аромат благовоний, от него исходящий. Сандаловое дерево? Наши глаза встретились, в его чёрных я видела много всего, но в большей степени благодарность.

— Кхм, — кашлянул Лиам и я, отмерев, сделала спокойный шаг назад, высвобождая свои ладони из королевского плена.

— Спасибо за исцеление, — сказала я и сделала реверанс.

— Вам не за что меня благодарить. Я перед вами в неоплатном долгу, — Ульрих даже не шелохнулся, руки его повисли вдоль тела, он, не мигая, продолжал внимательно меня рассматривать.

— Как Его Высочество?

— Неважно.

— Если он ещё дышит, то однозначно хочет жить.

— Не думаю, что это его стремление продлится долго.

— Квёлое тело не значит слабый дух. Я могу осмотреть вашего сына?

— Конечно. Идите за мной.

Мужчина резко развернулся и широкими шагами пересёк комнату, но у двери вдруг остановился и спросил:

— Вы позавтракали?

— Да, не беспокойтесь.

— Хорошо, — и вышел из комнаты.

Мы потянулись следом за ним, я притормозила рядом с Лиамом и, нежно ему улыбнувшись, сказала:

— Спасибо, что не забыл.

— Ты была права, — сразу же понял он, о чём речь, — Аманида не успела уйти далеко.

— Где она сейчас?

— В гостевых комнатах, под надёжной охраной. И Его Величество что-то сделал с ней, и теперь королева лишена возможности ходить.

Я вопросительно вскинула брови, Кенсингтон поспешил пояснить:

— Временно. По словам Ликона.

— Вот как, — протянула я, поглядела в спину идущего впереди короля: я не буду вмешиваться в его решения и даже ни о чём не стану спрашивать. Аманида столько плохого сделала безвинным людям, что мне остаётся лишь уповать на справедливое наказание.

Комнаты Его Высочества располагались в другом крыле огромного дворца. Мы даже на местном аналоге лифта поднялись на два этажа.

— Жаль ваших осликов, — сказала искренне, — я потом накидаю вам варианты, когда не надо мучить животных и довериться механизмам.

— Магии мало в нашем мире, не напасёшься везде артефакты вставлять, — пробасил Ликон, полуобернувшись, чтобы мне ответить.

— Верно подмечено… Кстати, если не брать в расчёт артефакты, то в основу конструкции лифта можно установить специальный приводной механизм, за счёт которого будет выполняться спуск и подъём кабины. На всю высоту шахты необходимо установить направляющие, что обеспечат устойчивость и стабильность движения лифта. Но да, для всего этого потребуется электроэнергия.

— Электро… что, простите? — удивился Ульрих, но в этот момент лифт прекратил движение, и слуга отворил дверь, чтобы мы вышли.

— Электроэнергия, — повторила я, выйдя следом за королём в освещённый магосветильниками коридор. — Но я не специалист в этом вопросе, — развела руками. — Просто хочу сказать, что не на одной магии мир зиждется. Если бы от того осколка магоядра не зависело благополучие и целостность самой планеты, можно было бы и без всякого волшебства многого добиться.

Его Величествозадумчиво кивнул и остановился у охраняемых дюжими гвардейцами дверей.

Оказавшись внутри спальни, где на широкой кровати лежал Бернард, я невольно поморщилась: в воздухе витал неприятный запах гниения. Портьеры были плотно задёрнуты, не давая солнечным лучам проникнуть внутрь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь