Книга Дочь опальной герцогини, страница 60 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь опальной герцогини»

📃 Cтраница 60

Я вгляделась в его синие глазёнки, на дне которых плескалась отчаянная надежда, и не смогла остаться равнодушной, да и не пыталась.

Весело рассмеявшись, спросила:

– Как тебя зовут?

– Лахи, – шмыгнув носом, ответил малой.

– А меня Белла, – подмигнула ему, – в общем, я решила что… Куплю у тебя их всех!

– Все-ех?! – выдохнул мальчонка, не веря своему счастью, удаче, которую он сегодня поймал за хвост.

– Да. Каждый боец отличается от другого, они на диво, как хороши! Клади сюда, – приподняла я свою корзину. Мальчик шустро ссыпал в неё фигурки, после чего я вложила в его раскрытую ладошку одну монетку.

– Никогда не отдавай результаты своего труда за бесценок, Лахи, – добавила напоследок и развернулась, чтобы продолжить променад, как в спину донеслось:

– Тётенька! Вы дали мне слишком много, – мальчик подбежал ко мне и протянул серебрушку, – я не могу столько взять.

– На такую сумму я оценила твою с отцом работу, – сделав максимально серьёзное лицо, чувствуя, насколько это важно для Лаха, ответила я, – эти воины будут стеречь мой покой по ночам, всю мою жизнь, потому, – наклонилась вперёд, чтобы таинственно прошептать: – они бесценны.

– Правда? – впечатлившись услышанным, ребёнок тоже перешёл на шёпот.

– Да, – кивнула я, без тени улыбки вглядываясь в синие омуты.

– Ух, если всё так, то это значит… Я маг? – одними губами спросил.

– Все люди – волшебники, тепло сердец спасёт мир от холода и злобы, – Лаха слушал меня, приоткрыв рот.

– Я, кажется, вас понял… леди, – тихо почти беззвучно молвил он, – вы ведь она, да? Наша новая герцогиня? Я знал, что вы добрая. Только…

Я вопросительно вскинула брови и малой, чуть помявшись, выпалил:

– Отец с матушкой считают, что ничего с вашим появлением не переменится. Боятся, кабы хуже не стало. Они уверены, обещать вы будете много, да только все красивые слова – пыль в глаза, – Лаха явно повторял услышанное от родителей.

Что же, ожидаемо. Поставила корзинку на землю и присела, так, чтобы оказаться вровень с мальчонкой:

– Слова – пустота, тут я полностью согласна с твоими родными. Я буду много работать, докажу делом, что может быть и по-другому. А ты беги домой, обрадуй матушку.

– Хорошо… – и, подмигнув мне, добавил: – ледюшка.

Лаха, махнув мне на прощание рукой, стрелой помчался вперёд, скрывшись в одной из улочек между домами.

Глава 23

Нашу с Лахи беседу никто не подслушивал, потому я, отряхнув подол юбки от налипшего снега, подняла корзинку и зашагала дальше. Прошла мимо лавки, над которой висела деревянная вывеска с изображённым на ней крендельком. Дёрнула ручку, заперто. Что и следовало ожидать. Зато дальше в конце улочки располагалась мастерская сапожника, и она работала. Войдя внутрь, первые несколько секунд пришлось переждать, чтобы привыкнуть к царящему тут сумраку.

Внутри помещения находились какие-то люди, и собственно сам хозяин лавки, стоявший за широкой стойкой, заваленной обувью.

– … Вчера приехала, – услышала я продолжение диалога сгорбленного старика и сапожника, – герцогиня юная совсем, мелкая, щуплая, ветер подует, сдует.

– И что такая пигалица сможет? – прогудел в ответ мастер. – Ох, сомнения меня одолевает, как и всех знакомых. Сэра Ховарда надо поспрошать, какая она, новая леди Йорк. Мать её была пугливая, хоть и красивая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь