Онлайн книга «Сваха для Его Величества»
|
— Ого, красотища какая, — восхищенно смотрю по сторонам. — Спасибо милая леди за такой лестный отзыв о моей библиотеке. Очень приятно. Это было очень неожиданно и я резко обернувшись увидела перед собой пожилого мужчину похожего на деда Мороза. Вот еще бы костюмчик одеть. И стопроцентное попадание. Но самое удивительное было то, что мужчина был полупрозрачным. — Вы приведение? — удивленно произнесла я. — Почти. Я хранитель дворца. А библиотека мое любимое место. Здесь храниться много знаний, да и тихо, спокойно. Мало кто заглядывает. Вы вот за последний месяц только второй посетитель. Давайте знакомимся. Меня зовут Хант. Как я уже упомянул хранитель этого дворца. — А я Анжелика, распорядительница отбора невест для Его Величества. — А, один из моих правнуков решил наконец жениться? Давно пора было искать истинную пару. Как вижу, что уже нашел, — мягко улыбнулся Хант. — Нет, он еще не выбрал себе жену. Вот для этого я к вам и прибыла из другого мира. — Не нашел? — как-то удивленно спросил хранитель. — Ну так, ладно. Не нашел, так не нашел. Они вообще тут забыли про истинность и чувства. Что за времена? Ну ладно, не буду тебя своими стариковскими бурчаниями доставать. А почему ты говоришь, что из другого мира? — Так меня именно из другого мира сюда и пригласили по контракту. — А ты знаешь, что это мир твой родной? Не знаю как ты попала в другой, но родилась здесь, — сказал Хант, а я удивилась. — Мне как-то не верится, — проговорила растеряно и села в одно из кресел. — Конечно, — хохотнул хранитель. — Я даже не знаю как сказать тебе о твоих родителях. — Ну говорите уже как есть. Наверное меня уже ничем не удивить. — Ты дочьфеи и орка. Такая редкая наследственность в нашем мире, — по-доброму улыбнулся хранитель. — Дааа, называется пошла в библиотеку за книжечкой, а узнала о себе много нового. Надо чаще приходить. — Конечно. Я буду очень рад. А зачем ты пришла в библиотеку? Что хотела почитать? — Не знаю даже. Не думала. Хотела походить между стеллажей, поискать, может что-то попадется. — Осмелюсь предложить легенды о драконах, — сказал хранитель и материализовал в руках красивую книгу с золотым теснением. — С удовольствием почитаю. Я так понимаю это что-то вроде сказок? — Правильно сказать легенд. — Отлично. Я у вас тут посижу до ужина, можно? А то нет спокойствия нигде. — Конечно, я только рад буду. А тот, от кого ты сейчас спряталась здесь, ищет тебя по всему дворцу, — хихикнул Хант. — Запала ты ему в душу. — Конечно. Наверное тем, что отказала в знакомстве. Раньше, наверно никто не отказывал. Избалован женским вниманием мужик, вот и все. — Ты права, избалован. Но очень настырный молодой человек. Тем более гость моего правнука. Сейчас побежал к нему, что бы он организовал поиски прекрасной феечки, — стал рассказывать хранитель. — А откуда вы это все знаете? — Так я же хранитель всего дворца, а не только библиотеки. Я знаю что происходит в каждой комнате. Конечно не одновременно могу все видеть. — Ого, это так замечательно. Вот бы мне такого помощника, который рассказывал бы о всех сплетнях и заговорах. Вы очень ценный в этом деле, — улыбнулась Ханту. — А давайте я им и стану, — улыбнулся хранитель. — Правда? Вы просто так хотите мне помогать? Или будет какая-то плата за это? — спрашиваю с осторожностью. |