Онлайн книга «Все под контролем»
|
– Нет, конечно. Ты серьезно думала, что он спит с матерью? – Это британские сериалы, в них может произойти вообще что угодно! – Когда тебе в следующий раз покажется странным британский сериал, – переплетает их пальцы Леон, – позвони мне, принцесса. Зои бросает взгляд вперед и замечает в зеркале заднего вида улыбку темнокожего водителя. Она начинает смеяться, и вскоре Леон присоединяется к ней. Аэропорт Гатвик явно находится далеко за чертой Лондона: они проезжают мимо крохотных городков, больше похожих на северные субурбии. И еще у всего тут какие-то чудные названия: Блетчингли, Мерстам, Фартинг-Даунс… Зои начинает ожидать поселений вроде Виббли-воббли, Бирри-берри или даже Чупа-чупс. Мало ли, вдруг и эти названия позаимствовали из английской географии. Спустя час они заезжают в город Стретем, который напоминает о Джейсоне Стейтеме. Вродебы он тоже англичанин, может, отсюда? – Сделаем так, – негромко произносит Леон. – Если ты действительно не хочешь спать… – Вообще не хочу. – Не перебивай. Тогда после заселения сходишь к «Глобусу» сама, он рядом с нашим отелем. Там еще есть художественная галерея, сквер и несколько ресторанов, где ты сможешь позавтракать. – Есть, сэр, – довольно отвечает Зои. – Когда вернусь, решим, что нужно обязательно посмотреть в этот приезд. А на следующие банковские выходные вернемся и спокойно прогуляемся по городу. Договорились? – Да… – Она чувствует, что краснеет. – Спасибо тебе. – Мне просто нравится наблюдать твой восторг. – Леон подносит к губам ее пальцы. Наконец такси подъезжает к «Хилтону». Зои оглядывается, предвкушая будущую прогулку: подумать только, она увидит настоящий Лондон. Где-то на этих улицах могут находиться и Том Стоппард, и Алан Беннетт, и Ник Хорнби. – Блядь, ну как не вовремя, – слышится тихая ругань Леона позади. Обернувшись, она только теперь замечает необычную картину. С разных сторон к ним подходят несколько мужчин, одетых в костюмы так, словно это униформа. Зои в два счета оказывается рядом с Леоном, но тот делает шаг вперед и заводит ее себе за спину. – Доброе утро, джентльмены, – угрожающе произносит он и медленно поворачивает голову слева направо. – Что бы здесь ни происходило, оно того не стоит. – Барон передает привет, – раздается сиплый мужской голос. – И приглашает в гости. – И так собирался. Дайте заселиться и оставить здесь девушку. Я приеду сам. – Боюсь, виконт, у нас очень точные указания. – Что ж… – Леон стягивает с носа очки, складывает дужки и отводит руку назад, где Зои машинально их хватает. – Как я и сказал, оно того не стоит, но если вам настолько необходима драка до завтрака… Он тянется снять часы. – Милорд, – раздается второй голос, уже сзади. Зои оборачивается и чувствует, что Леон делает то же самое. Грузный мужчина без пиджака, но тоже в рубашке и брюках, сонно потирая глаза, приближается к ним. – Билл… – вздыхает Леон позади нее. – И ты сюда? – Барону нужен разговор, милорд. Вы ведь приехали без предупреждения. Пожалуйста, позвольте я отнесу ваши вещи себе в багажник. Воздух ощутимо электризуется, но Леон, кажется, принимает какое-то решение. – Мы поедем с тобой, – говорит он. – Остальные здесь. – Это можно, – киваетБилл. – Вы только давайте без драки. Глава 35
Леон Если их заметили в аэропорту в шесть утра, значит, у барона есть повод так перестраховываться. Или Хаттон все же вел двойную игру, но в этом случае Леон готов самостоятельно выстрелить себе в голову. Не считать такое по самому очевидному лицу в Англии? Страшный позор. |
![Иллюстрация к книге — Все под контролем [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Все под контролем [book-illustration.webp]](img/book_covers/117/117229/book-illustration.webp)