Книга Я за твоей спиной, страница 51 – Саммер Холланд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я за твоей спиной»

📃 Cтраница 51

Она исчезает в своей комнате, и Пайпер ничего не остается, как вернуться к себе и собрать всю храбрость в кулак. Нужно понять, все ли у него в порядке. Он же сейчас должен быть в Марокко… А вдруг ему что-нибудь понадобилось?

Собраться. Настроиться. Позвонить.

– Привет, малая, – Барнс отвечает почти моментально, – проснулась?

Пайпер невольно закатывает глаза на это фамильярное обращение. Ладно, это все еще лучше, чем Пипс, да и он ее старше лет на восемь. Можно считать, что это даже мило.

– Мистер Барнс, я прошу прощения, но я только увидела, что вы звонили, и подумала, может, вам что-нибудь нужно?

– Значит, ты не помнишь наш разговор.

– Нет, – признается она.

– Так и понял. Сейчас уже все в порядке, я просто не предполагал, что ты правда виллу забронировала.

– Вы ведь…

– Ага, сам попросил. Ты уже объяснила.

Становится слишком неловко, пауза опасно затягивается, и Пайпер уже собирается прощаться, когда в трубке вновь раздается его необычно дружелюбный голос.

– Ты сейчас сильно занята?

– Нет, мистер Барнс, я правда…

– Тогда расскажи мне, пожалуйста, что там у тебя за монахи и почему они сосут.

– Что? – Она резко садится на кровать, не понимая, о чем он.

– И называй меня Гэри, пожалуйста. Сегодня же суббота, можем себе позволить. Пока Джанин не слышит.

Барнс рассказывает о том, как Пайпер болтала во сне, заставляя ее щеки и уши гореть от стыда. Ей хочется провалиться под землю: она наговорила такой ерунды, что любой на его месте посчитал бы ее сумасшедшей.

Любой, но не он. Гэри Барнс настолько спокоен и расслаблен, что Пайпер сама не замечает, как рассказывает ему о своих увлечениях. Как бы она ни боялась, он не осуждает и не считает это глупостями. Наоборот, ему, кажется, даже интересно: он не просто мычит в трубку, а что-то уточняет или просит перевести на человеческий.

Иногда в трубке слышится стук, иногда он тихо ругается под нос. Когда Пайпер наконец набирается смелости спросить, чем он занимается, Гэри, словно прочитав ее мысли, сам рассказывает, что чинит машину, которую арендовал.

История о том, как ему подсунули какую-то развалюху вместо того, что они выбрали, должна привести Пайпер в ужас – это ведь она оформила заказ, – но Гэри не злится. Его самого все это больше забавляет, и такое же настроение передается ей. Когда в его голосе проскальзывает редкая улыбка, к которой она совершенно не привыкла, внутри все сжимается.

Образ Гэри в футболке, с руками по локоть в машинном масле, когда он шумно вдыхает, поднимая тяжелую деталь, настолько ярко рисуется перед глазами, что Пайпер боится, что он теперь не даст ей спать спокойно. Как красиво, наверное, напрягаются его мышцы… Она все еще помнит жар, который от него исходил.

Они болтают несколько часов. Просто болтают, ничего такого, хотя Скай пару раз заглядывает в комнату с таким лицом, будто Пайпер занимается сексом по телефону. С Гэри удивительно интересно – сейчас, когда они говорят не о работе, он совсем не такой страшный.

Ладно, он вообще не страшный. В его гулком голосе хочется утонуть, особенно когда он раскатисто смеется. Она пытается представить, какое у него лицо: на работе она ни разу не замечала на нем даже тени улыбки, а сейчас он смеется над ее шутками. Эта разница – Гэри на работе и Гэри сегодня – заставляет сомневаться в том, что Пайпер вообще хоть что-то о нем знает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь