Онлайн книга «Без любви здесь не выжить»
|
– Ты в порядке? – тихо спросила у Фелисити я, надеясь, что это заткнет голос в моей голове. Слышать Эрика сейчас и понимать, что не могу даже ответить, было сюрреалистичным ночным кошмаром. Хотелось рявкнуть или хотя бы отключить нравоучения, но тогда это оставило бы меня один на один с заданием. – По сравнению с тобой – да, – ответила Фелисити. Гаурав и Хэмиш одновременно поднялись, чтобы помочь нам сесть. Это выглядело ужасно мило и даже похоже на двойное свидание. Скорее всего, со стороны все нас так и видели. Обычные коллеги не ужинают вместе по субботам, оставляя обсуждения и сплетни до ланча понедельника. Только теперь я заметила, что сердце билось сильнее, чем если бы мы с ним пробежали марафон. Пока остальные обменивались стандартными фразами для классического смол-тока, я использовала это время, чтобы успокоиться. Кажется, все развивалось по плану, и, если Чарльз действительно так заинтересован во мне, каким выглядел у бара, миссия могла закончиться уже сегодня. – Выпрями спину, – приказал Эрик в ухе. Дождавшись, когда я послушаюсь, задумчиво хмыкнул. – Вроде правильно сидишь, за этим ушлепком не видно. «Этим ушлепком» был Гаурав. К сегодняшнему ужину он готовился едва ли не меньше, чем к Рождеству. Густые черные волосы – мечта, а не шевелюра – были безупречно уложены, обычная небритость устранена, и даже одежда оказалась полностью отглажена. Каждый день бы так. – На три часа от тебя должен быть стол Чарльза, – продолжил Эрик. – Проверь незаметно. Господи, к этому невозможно было привыкнуть. Нам стоило потренироваться заранее, чтобы я не вздрагивала каждый раз, когда он говорил. Делая вид, будто внимательно изучаю меню, я немного скосила глаза вправо, но ничего не заметила. Пришлось еще и повернуться, и… Незаметно не получилось. Чарльз не скрывал своего интереса и сел за свой стол так, чтобы видеть меня без каких-либо сложностей. Я поймала его взгляд, пока он подносил ко рту чертов рокс с виски. – Если он на месте, скажи что-нибудь вроде… Я схватила свой коктейль и сделала большой обжигающий горло глоток. – Понял. Не нервничай, кроха, мы идем по плану. И у тебя получается фантастически. Сразу видно настоящую аферистку. – Уна? – позвал меня Хэмиш. – Ты в порядке? На себя не похожа. – Отстань от нее, – покачала головой Фелисити. – Пусть отойдет от стресса. Дальнейшие вопросы она остановила поднятой рукой, и я была ей за это благодарна. Правда, теперь пришлось бы придумывать еще одну ложь на тему «что я делаю наедине с очередным подозрительным мужиком», но с этим можно было справиться. Когда к нам подошел официант, я быстро выпалила заказ, Фелисити тоже поторопилась озвучить свой. И пока Гаурав и Хэмиш донимали его по поводу вина, у меня могло получиться еще раз, теперь действительно незаметно, посмотреть в сторону Чарльза. Я не успела. Фелисити наклонилась к моему уху и яростно зашептала: – Ты понимаешь, кто это? Вот черт, уже сейчас придумывать отмазку? Я надеялась оттянуть до понедельника. – Его зовут Чарли, и сегодня я уеду с ним. – Что? Фелисити отстранилась, заглядывая мне в глаза. По ее лицу разлилась смесь ужаса и беспокойства. – Что «что»? – насупилась я. – Понимаю, он мне в отцы годится. Но честное слово, так надоели мальчики, которые не знают, чего хотят. |